diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
index 6ef8a281f..8089f9f24 100644
--- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
@@ -381,8 +381,7 @@
src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html3
-
+ src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html
@@ -398,8 +397,7 @@
-
+ src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html
@@ -529,8 +527,8 @@
src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta:src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75
@@ -560,8 +558,10 @@
Subscribe with your local accountSubscribir coa súa conta localsrc/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html58
-
- Published videos matching ""Published videos matching ""
+
+
+ Published videos matching ""
+ Publicáronse vídeos que concordan con ""src/app/+accounts/account-search/account-search.component.ts89
@@ -894,16 +894,16 @@
src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16
- This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
- Esta instancia ten o rexistro aberto. Non obstante, pon tino en comprobar TermosOs Termos antes de crear unha conta. Podes atopar outra instancia máis acorde ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances.
+ This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Esta instancia ten o rexistro aberto. Non obstante, pon tino en comprobar TermosOs Termos antes de crear unha conta. Podes atopar outra instancia máis acorde ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html60,62
- Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
- Actualmente esta instancia non permite abrir unha conta, podes ler os Termos para saber máis ou atopar outra instancia co rexistro aberto e poder subir alí os teus vídeos. Atopa a túa entre varias opcións en: https://joinpeertube.org/instances.
+ Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Actualmente esta instancia non permite abrir unha conta, podes ler os Termos para saber máis ou atopar outra instancia co rexistro aberto e poder subir alí os teus vídeos. Atopa a túa entre varias opcións en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html65,67
@@ -972,8 +972,7 @@
src/app/+login/login.component.html103
- An email with the reset password instructions will be sent to .
-The link will expire within 1 hour.
+ An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour.Enviaremos un email con instruccións para o restablecemento a . A ligazón caduca nunha hora.src/app/+login/login.component.ts126
@@ -1934,7 +1933,7 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172
- Already uploaded ✔
+ Already uploaded ✔Xa subido ✔src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176
@@ -2068,12 +2067,12 @@ The link will expire within 1 hour.
UpdateActualizar
-
-
-
-
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html18src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html68src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html61src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html45
+ src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3
+ src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html18
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html68
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html61
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html45
+
Select the file to uploadEscoller ficheiro a subir
@@ -2172,18 +2171,18 @@ The link will expire within 1 hour.
Cannot create live because this instance have too many created livesNon se pode iniciar o directo porque esta instancia xa ten moitos directos iniciados
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts91
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts91
+ Cannot create live because you created too many livesNon se pode iniciar o directo porque creaches moitos directos
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts93
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts93
+
Live published.Publicado o Directo.
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts123
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts123
+
Go LiveIr ó Directo
@@ -3394,8 +3393,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html7
-
-
+
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27
@@ -3481,8 +3480,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html33
-
-
+
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html52
@@ -3804,8 +3803,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- No jobs found.
- Non se atoparon tarefas.
+ No jobs found.
+ Non se atoparon tarefas.src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html95
@@ -3837,8 +3836,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38
- By ->
- Por ->
+ By ->
+ Por ->src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46
@@ -4451,8 +4450,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html910
- Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited")
- Número máximo de directos simultáneos na instancia (-1 para "sen límite")
+ Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited")
+ Número máximo de directos simultáneos na instancia (-1 para "sen límite")src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html916
@@ -4461,8 +4460,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html919
- Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited")
- Número máximo de directos simultáneos por usuaria (-1 para "sen límite")
+ Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited")
+ Número máximo de directos simultáneos por usuaria (-1 para "sen límite")src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html924
@@ -4544,13 +4543,13 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html742
- If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1
- Se tamén tes activado o soporte HLS, multiplicará a almacenaxe de vídeo por 2Se o desactivas, romperá a federación de vídeo con instancias PeerTube < 2.1
+ If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1
+ Se tamén tes activado o soporte HLS, multiplicará a almacenaxe de vídeo por 2Se o desactivas, romperá a federación de vídeo con instancias PeerTube < 2.1src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html785
- Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
- Requier ffmpeg >= 4.1Crea listaxes HLS e ficheiros MP4 fragmentados proporcionanto mellor reprodución que con WebTorrent simple:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente con vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén tes activado o soporte para WebTorrent multiplicará o almacenaxe de vídeo por 2
+ Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
+ Requier ffmpeg >= 4.1Crea listaxes HLS e ficheiros MP4 fragmentados proporcionanto mellor reprodución que con WebTorrent simple:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente con vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén tes activado o soporte para WebTorrent multiplicará o almacenaxe de vídeo por 2src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html805
@@ -4675,18 +4674,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1077
- Write CSS code directly. Example: #custom-css
- color: red;
-
- Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email
- color: red;
-
-
- Escribe código CSS directamente. Exemplo: #custom-css color: red; Precede con #custom-css para sobrescribir o estilo. Exemplo: #custom-css .logged-in-email color: red;
+ Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red;
+ Escribe código CSS directamente. Exemplo: #custom-css color: red; Precede con #custom-css para sobrescribir o estilo. Exemplo: #custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1096
@@ -4978,9 +4967,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html26
- Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br />
- When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
- Texto curto para dar a coñecer o xeito en que poden apoiar a túa canle (plataformas de mebresía...).<br /><br /> Cando subas un vídeo a esta canle, o campo de apoio ó vídeo completarase automáticamente co texto aquí escrito.
+ Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
+ Texto curto para dar a coñecer o xeito en que poden apoiar a túa canle (plataformas de mebresía...).<br /><br /> Cando subas un vídeo a esta canle, o campo de apoio ó vídeo completarase automáticamente co texto aquí escrito.src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77
@@ -5286,9 +5274,7 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html37
- Do you really want to delete ?
-It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another
-channel with the same name ()!
+ Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()!Desexas eliminar ? Así eliminarás vídeos subidos a esta canle, e non poderás volver a crear outra canle co mesmo nome ()!src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63
@@ -5619,8 +5605,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114
- Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
- Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ó clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ó rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que escollerá aleatoriamente outros parceiros ós que enviar a información. Le este documento para ter máis información
+ Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
+ Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ó clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ó rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que escollerá aleatoriamente outros parceiros ós que enviar a información. Le este documento para ter máis información src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html118,122
@@ -5866,9 +5852,11 @@ channel with the same name ()!
Account videosVídeos da conta
-
- src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts48
- Search videos within accountSearch videos within account
+ src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts48
+
+
+ Search videos within account
+ Buscar vídeos da contasrc/app/+accounts/accounts-routing.module.ts61
@@ -5877,19 +5865,20 @@ channel with the same name ()!
Account video channelsCanles de vídeo da conta
-
- src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts30
+ src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts30
+
About accountAcerca da conta
-
- src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts39
+ src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts39
+
Published videosPublicou vídeos
-
-
- src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts87src/app/+accounts/account-search/account-search.component.ts90src/app/+accounts/account-videos/account-videos.component.ts79
+ src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts87
+ src/app/+accounts/account-search/account-search.component.ts90
+ src/app/+accounts/account-videos/account-videos.component.ts79
+
Display all videos (private, unlisted or not yet published)Mostra todos os vídeos (privado, non listados ou aínda non publicados)
@@ -5904,14 +5893,16 @@ channel with the same name ()!
direct account followers seguidoras directas da conta
-
- src/app/+accounts/accounts.component.ts127
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts127
+
Report this accountDenunciar esta conta
-
- src/app/+accounts/accounts.component.ts133
- Search videosSearch videos
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts133
+
+
+ Search videos
+ Buscar vídeossrc/app/+accounts/accounts.component.html48
@@ -5920,36 +5911,36 @@ channel with the same name ()!
VIDEO CHANNELSCANLES DE VÍDEO
-
- src/app/+accounts/accounts.component.ts65
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts65
+
VIDEOSVÍDEOS
-
-
- src/app/+video-channels/video-channels.component.ts69src/app/+accounts/accounts.component.ts66
+ src/app/+video-channels/video-channels.component.ts69
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts66
+
ABOUTACERCA DE
-
-
- src/app/+video-channels/video-channels.component.ts71src/app/+accounts/accounts.component.ts67
+ src/app/+video-channels/video-channels.component.ts71
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts67
+
Username copiedNome de usuaria copiado
-
-
- src/app/+video-channels/video-channels.component.ts96src/app/+accounts/accounts.component.ts95
+ src/app/+video-channels/video-channels.component.ts96
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts95
+
1 subscriber1 subscritora
-
- src/app/+accounts/accounts.component.ts99
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts99
+
subscribers subscritoras
-
- src/app/+accounts/accounts.component.ts101
+ src/app/+accounts/accounts.component.ts101
+
Instances you followInstancias que segues
@@ -5966,8 +5957,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts61
- A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
- Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo
+ A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
+ Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts62
@@ -6856,7 +6847,7 @@ channel with the same name ()!
Track watch history
- Track watch history
+ Seguir historial de visualizaciónsrc/app/+my-library/my-history/my-history.component.html20
@@ -6878,8 +6869,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55
- Your current email is . It is never shown to the public.
- O teu email actual . Non se mostra públicamente.
+ Your current email is . It is never shown to the public.
+ O teu email actual . Non se mostra públicamente. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html5,7
@@ -7406,8 +7397,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts76
- Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
-Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
+ Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.Non se poden obter as credenciais OAuth Client: . Asegúrate de ter configurado correctamente PeerTube (config/ directory), en particular a sección "webserver".src/app/core/auth/auth.service.ts99
@@ -7540,8 +7530,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/+search/search-filters.component.ts69
- Long (> 10 min)
- Longo (> 10 min)
+ Long (> 10 min)
+ Longo (> 10 min)src/app/+search/search-filters.component.ts73
@@ -7572,9 +7562,10 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
SearchBuscar
-
-
- src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts15src/app/+search/search.component.ts230src/app/+search/search-routing.module.ts15
+ src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts15
+ src/app/+search/search.component.ts230
+ src/app/+search/search-routing.module.ts15
+ years ago Fai anos
@@ -7759,7 +7750,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Handle is required.
- Handle is required.
+ Requírese Usuaria.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts48
@@ -7767,7 +7758,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Handle must be valid (chocobozzz@example.com).
- Handle must be valid (chocobozzz@example.com).
+ A Usuaria debe ter formato válido (chocobozzz@example.com).src/app/shared/form-validators/user-validators.ts49
@@ -8073,8 +8064,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50
- See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
- Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube.
+ See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
+ Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html2,4
@@ -9120,8 +9111,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts135
- You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video.
- Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vídeo.
+ You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video.
+ Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vídeo.src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts220
@@ -9255,23 +9246,23 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Only I can see this videoSó eu podo ver o vídeo
-
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts375
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts375
+ Only shareable via a private linkCompartido só a través de ligazón privada
-
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts379
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts379
+
Anyone can see this videoCalquera pode ver o vídeo
-
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts383
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts383
+
Only users of this instance can see this videoSó as usuarias desta instancia poden ver o vídeo
-
- src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts387
+ src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts387
+
ClosePechar
@@ -9444,9 +9435,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Video to import updated.Actualizado o vídeo a importar.
-
-
- src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts130src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.ts140
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts130
+ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.ts140
+ Your video was uploaded to your account and is private.O vídeo subeuse á túa conta e é privado.
@@ -9483,14 +9474,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts267
- Your video quota is exceeded with this video (
-video size: , used: , quota: )
+ Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: )Con este vídeo estás a sobrepasa a cota de vídeo ( tamaño do vídeo: , utilizado: , cota: )src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts289
- Your daily video quota is exceeded with this video (
-video size: , used: , quota: )
+ Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: )Con este vídeo excedeches a cota diaria de vídeo ( tamaño: , utilizado: , cota: )src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts309
@@ -9530,8 +9519,8 @@ video size: , used: src/app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts210
- This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
- Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>?
+ This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
+ Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>?src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts415