diff --git a/client/src/locale/source/angular_en_US.xml b/client/src/locale/source/angular_en_US.xml
index e3c4e66a3..7ebdd8e07 100644
--- a/client/src/locale/source/angular_en_US.xml
+++ b/client/src/locale/source/angular_en_US.xml
@@ -230,13 +230,13 @@
Unlisted
app/shared/video/video-miniature.component.html
- 12
+ 10
Private
app/shared/video/video-miniature.component.html
- 13
+ 11
<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
@@ -504,11 +504,11 @@
app/signup/signup.component.html
- 41
+ 42
app/signup/signup.component.html
- 43
+ 44
app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html
@@ -552,11 +552,11 @@
app/signup/signup.component.html
- 30
+ 31
app/signup/signup.component.html
- 32
+ 33
app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html
@@ -628,7 +628,7 @@
Username
app/signup/signup.component.html
- 12
+ 13
app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html
@@ -642,19 +642,19 @@
Example: jane_doe
app/signup/signup.component.html
- 16
+ 17
I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
app/signup/signup.component.html
- 54
+ 55
Signup
app/signup/signup.component.html
- 62
+ 63
app/+about/about-instance/about-instance.component.html
@@ -668,7 +668,7 @@
Features found on this instance
app/signup/signup.component.html
- 66
+ 67
<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems | myNumberFormatter }}"/> results
@@ -1533,25 +1533,25 @@
Signup enabled
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 92
+ 93
Signup requires email verification
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 97
+ 100
Signup limit
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 101
+ 105
Import
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 111
+ 115
app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html
@@ -1565,43 +1565,43 @@
Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 115
+ 120
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 120
+ 127
Administrator
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 123
+ 131
Admin email
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 126
+ 134
Users
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 136
+ 144
User default video quota
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 139
+ 147
User default daily upload limit
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 153
+ 161
Basic configuration
@@ -1613,69 +1613,69 @@
Twitter
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 170
+ 178
Your Twitter username
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 189
+ 198
-
+
If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br />
- If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br />
- Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.
+ If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br />
+ Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 190
+ 199
Services
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 168
+ 176
Transcoding
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 200
+ 210
Transcoding enabled
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 205
+ 216
Transcoding threads
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 211
+ 223
Resolution <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{resolution}}"/> enabled
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 227
+ 239
@@ -1685,43 +1685,43 @@
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 233
+ 244
Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 238
+ 249
Previews cache size
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 243
+ 254
Video captions cache size
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 254
+ 265
Customizations
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 264
+ 275
JavaScript
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 270
+ 281
@@ -1741,25 +1741,25 @@
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 286
+ 297
Advanced configuration
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 197
+ 207
Update configuration
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html
- 315
+ 326
@@ -2098,11 +2098,23 @@
app/videos/+video-watch/video-watch.component.html
133
+
+ User's email must be verified to login
+
+ app/+admin/users/user-list/user-list.component.html
+ 70
+
+
+ User's email is verified / User can login without email verification
+
+ app/+admin/users/user-list/user-list.component.html
+ 74
+
Ban reason:
app/+admin/users/user-list/user-list.component.html
- 82
+ 92
Moderation comment
@@ -2638,19 +2650,19 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
Use WebTorrent to exchange parts of the video with others
app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html
- 20
+ 21
Automatically plays video
app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html
- 25
+ 28
Save
app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html
- 28
+ 32
Update my profile
@@ -2806,23 +2818,37 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
app/videos/+video-watch/video-watch.component.html
159
+
+ Sorry, but something went wrong
+
+ app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html
+ 42
+
+
+ app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html
+ 41
+
+
+ app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html
+ 49
+
Congratulations, the video behind <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> will be imported! You can already add information about this video.
app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html
- 40
+ 46
Update
app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html
- 57
+ 63
app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html
- 65
+ 70
app/videos/+video-edit/video-update.component.html
@@ -2848,13 +2874,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
Publish will be available when upload is finished
app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html
- 48
+ 53
Publish
app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html
- 55
+ 60
Select the torrent to import
@@ -2886,7 +2912,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html
- 48
+ 53
Import <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/>
@@ -3639,6 +3665,10 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts
1
+
+ src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts
+ 1
+
src/app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-blocklist.component.ts
1
@@ -3783,6 +3813,10 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
1
+
+ src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
+ 1
+
src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.ts
1
@@ -3799,22 +3833,10 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts
1
-
- src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts
- 1
-
src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.ts
1
-
- src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.ts
- 1
-
-
- src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts
- 1
-
src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts
1
@@ -3984,6 +4006,10 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts
1
+
+ src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts
+ 1
+
src/app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-blocklist.component.ts
1
@@ -4100,6 +4126,10 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
1
+
+ src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
+ 1
+
src/app/signup/signup.component.ts
1
@@ -4455,6 +4485,17 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ Set Email as Verified
+
+ src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts
+ 1
+
+
+ src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
+ 1
+
+
You cannot ban root.
@@ -4505,6 +4546,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{num}}"/> users email set as verified.
+
+ src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts
+ 1
+
+
Account <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{nameWithHost}}"/> unmuted.
@@ -6132,6 +6180,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ User <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{username}}"/> email set as verified
+
+ src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts
+ 1
+
+
Account <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{nameWithHost}}"/> muted.
@@ -6314,22 +6369,15 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Welcome
+
+ Welcome! Now please check your emails to verify your account and complete signup.
src/app/signup/signup.component.ts
1
-
- Please check your email to verify your account and complete signup.
-
- src/app/signup/signup.component.ts
- 1
-
-
-
- Registration for <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{username}}"/> complete.
+
+ You are now logged in as <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{username}}"/>!
src/app/signup/signup.component.ts
1
diff --git a/client/src/locale/target/angular_ar_001.xml b/client/src/locale/target/angular_ar_001.xml
index 1154e07c7..386d190ff 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_ar_001.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_ar_001.xml
@@ -38,6 +38,27 @@
27
+
+ Select month
+ أختر الشهر
+
+ 7
+
+
+
+ Select year
+ أختر السنة
+
+ 16
+
+
+
+
+
+
+
+ %
+ %
+
+ 6
+
+
Increment hours
زيادة الساعات
@@ -73,6 +122,13 @@
9
+
+ HH
+ ساعة
+
+ 12
+
+
Hours
ساعات
@@ -94,6 +150,13 @@
28
+
+ MM
+ دقيقة
+
+ 31
+
+
Minutes
دقائق
@@ -115,6 +178,13 @@
47
+
+ SS
+ ثانية
+
+ 50
+
+
Seconds
ثواني
@@ -150,6 +220,27 @@
10
+
+ (extensions: , max size: )
+ (extensions: , max size: )
+
+ 11
+
+
+
+ Unlisted
+ غير مفهرس
+
+ 10
+
+
+
+ Private
+ خاص
+
+ 11
+
+
- views
- مشاهدة
@@ -192,6 +283,66 @@
19
+
+
+
+ Subscribe
+
+
+
+
+
+
+
+ Subscribe
+
+
+
+
+
+
+ 5
+
+
+
+
+ Unsubscribe
+
+
+ إلغاء الإشتراك
+
+
+ 18
+
+
+
+ Using an ActivityPub account
+ مستخدماً حساب ActivityPub
+
+ 36
+
+
+
+ Subscribe with an account on
+ إشتراك بإستخدام حسابك علي
+
+ 39
+
+
+
+ Subscribe with your local account
+ إشترك مستخدماً حسابك المحلي
+
+ 40
+
+
+
+ Subscribe with a Mastodon account:
+ إشترك مستخدما حسابك علي Mastodon
+
+ 43
+
+
Video quota
حصة الفيديو
@@ -213,6 +364,13 @@
11
+
+ Ban this user
+ حظر هذا المستخدم
+
+ 25
+
+
Login
@@ -367,14 +525,7 @@
Example: jane_doe
مثال: jane_doe
- 16
-
-
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- قرأت و وافقت على<a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>شروط</a> مثيل الخادوم
-
- 54
+ 17
@@ -388,7 +539,7 @@
Features found on this instance
مميزات مثيل الخادوم
- 66
+ 67
@@ -828,6 +979,34 @@
94
+
+ Banned
+ تم حظره
+
+ 12
+
+
+
+ Muted
+ تم كتمه
+
+ 13
+
+
+
+ Muted by your instance
+ تم كتمه عبر مثيل خادومك
+
+ 14
+
+
+
+ Instance muted
+ مثيل الخادوم مكتوم
+
+ 15
+
+
subscribers
مشترك
@@ -930,21 +1109,21 @@
Signup enabled
التسجيل مُفعل
- 92
+ 93
Signup requires email verification
يتطلب التسجيل رسالة تأكيد
- 97
+ 100
Signup limit
حد التسجيل
- 101
+ 105
@@ -958,35 +1137,35 @@
Administrator
المدير
- 123
+ 131
Admin email
البريد الإلكتروني للمدير
- 126
+ 134
Users
المستخدِمون
- 136
+ 144
User default video quota
حصة الفيديو الافتراضية للمستخدم
- 139
+ 147
User default daily upload limit
حد الرفع الإفتراضي للمستخدِم
- 153
+ 161
@@ -1000,42 +1179,42 @@
Twitter
تويتر
- 170
+ 178
Your Twitter username
اسم المستخدِم الخاص بك على تويتر
- 173
+ 181
Services
الخدمات
- 168
+ 176
Customizations
التخصيصات
- 264
+ 275
JavaScript
الجافا سكريبت
- 267
+ 278
Advanced configuration
الإعدادات المتقدمة
- 197
+ 207
@@ -1065,6 +1244,15 @@
11
+
+
+ Jobs
+
+ الإجراءات
+
+ 15
+
+
Configuration
@@ -1074,6 +1262,13 @@
19
+
+ Filter...
+ تصفية...
+
+ 27
+
+
Host
المضيف
@@ -1088,6 +1283,20 @@
10
+
+ Accepted
+ تم القبول
+
+ 32
+
+
+
+ Pending
+ معلق
+
+ 33
+
+
Manage follows
إدارة المتابِعون
@@ -1116,6 +1325,13 @@
9
+
+ Jobs list
+ قائمة الإجراءات
+
+ 2
+
+
Type
النوع
@@ -1172,6 +1388,13 @@
133
+
+ Ban reason:
+ سبب الحظر:
+
+ 92
+
+
Moderation comment
تعليق الإشراف
@@ -1263,6 +1486,20 @@
7
+
+ Account
+ الحساب
+
+ 12
+
+
+
+ Unmute
+ إلغاء الكتم
+
+ 23
+
+
My settings
إعداداتي
@@ -1305,6 +1542,20 @@
18
+
+ Misc
+ أخرى
+
+ 24
+
+
+
+ Muted instances
+ مثيلات الخوادم المكتومة
+
+ 2
+
+
Video quota:
تقم الفيديو:
@@ -1421,6 +1672,13 @@
8
+
+ Select the target channel
+ اختيار القناة الهدف
+
+ 9
+
+
Status
الحالة
@@ -1449,6 +1707,13 @@
30
+
+ Current password
+ الكلمة السرية الحالية
+
+ 7
+
+
New password
الكلمة السرية الجديدة
@@ -1467,14 +1732,14 @@
Automatically plays video
التشغيل التلقائي للفيديو
- 25
+ 28
Save
حفظ
- 28
+ 32
@@ -1540,11 +1805,25 @@
159
+
+ Update
+ تحديث
+
+ 92
+
+
+
+ Scheduled
+ مبرمجة
+
+ 25
+
+
Publish
أنشر
- 55
+ 60
@@ -1554,6 +1833,13 @@
6
+
+ Or
+ أو
+
+ 11
+
+
Upload a file
إرسال ملف
@@ -1568,6 +1854,13 @@
17
+
+ Import with torrent
+ استيراد عبر التورنت
+
+ 24
+
+
Title
العنوان
@@ -1582,6 +1875,20 @@
191
+
+ + Tag
+ + وسم
+
+ 21
+
+
+
+ Enter a new tag
+ أدخل وسمًا جديدا
+
+ 21
+
+
Enable video comments
السماح بالتعليق على الفيديوهات
@@ -1691,6 +1998,13 @@
74
+
+ QR-Code
+ رمز الاستجابة السريعة
+
+ 29
+
+
Close
إغلاق
@@ -1796,6 +2110,29 @@
152
+
+ More information
+ المزيد من التفاصيل
+
+ 212
+
+
+
+ Get more information
+ احصل على معلومات أكثر
+
+ 212
+
+
+
+
+ OK
+
+ نعم
+
+ 215
+
+
Other videos
@@ -1846,6 +2183,13 @@
20
+
+ login to comment
+ قم بتسجيل الدخول للتعليق
+
+ 35
+
+
Reply
الرد
@@ -1874,6 +2218,41 @@
1
+
+ 240p
+ 240p
+
+ 1
+
+
+
+ 360p
+ 360p
+
+ 1
+
+
+
+ 480p
+ 480p
+
+ 1
+
+
+
+ 720p
+ 720p
+
+ 1
+
+
+
+ 1080p
+ 1080p
+
+ 1
+
+
Success
تم بنجاح
@@ -1909,6 +2288,13 @@
1
+
+ Delete this report
+ حذف هذا التقرير
+
+ 1
+
+
Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list.
هل تريد إزالت هذا الفيديو من قائمة الحجب؟ سيكون متوفرا في قائمة الفيديوهات مجددا.
@@ -2007,6 +2393,13 @@
1
+
+ This name already exists on this instance.
+ هذا الإسم موجود على مثيل الخادوم هذا.
+
+ 1
+
+
Create
إنشاء
@@ -2042,6 +2435,13 @@
1
+
+ Incorrect username or password.
+ اسم المستخدم أو كلمة المرور خاطئة.
+
+ 1
+
+
You account is blocked.
إنّ حسابك مُقفَل.
@@ -2168,6 +2568,34 @@
1
+
+ Name is required.
+ الاسم مطلوب.
+
+ 1
+
+
+
+ Comment is required.
+ التعليق مطلوب.
+
+ 1
+
+
+
+ Video name is required.
+ اسم الفيديو مطلوب.
+
+ 1
+
+
+
+ Video privacy is required.
+ خصوصية لافيديو مطلوبة.
+
+ 1
+
+
This file is too large.
حجم هذا الملف كبير جدًّا.
@@ -2525,6 +2953,34 @@
1
+
+ Mute this account
+ أكتم هذا الحساب
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account
+ إلغاء الكتم عن هذا الحساب
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance
+ كتم مثيل الخادوم
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance
+ الغاء الكتم عن مثيل الخادوم
+
+ 1
+
+
Subscribed
مشترك
@@ -2532,9 +2988,16 @@
1
-
- Welcome
- مرحبًا
+
+ Moderator
+ مشرف
+
+ 1
+
+
+
+ Info
+ معلومات
1
@@ -2567,6 +3030,20 @@
1
+
+ Copied
+ تم نسخه
+
+ 1
+
+
+
+ Like the video
+ الإعجاب بالفيديو
+
+ 1
+
+
Do you really want to delete this video?
متأكد أنك تريد حذف هذه الفيديو؟
diff --git a/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml
index 3e0b01658..7444b71b0 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml
@@ -211,13 +211,6 @@
8
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- He llegit i estic d'acord amb <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> d'aquesta instància
-
- 54
-
-
Signup
Registra't
@@ -696,19 +689,6 @@
83
-
-
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
- In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
-
-
- PeerTube només està en fase beta i vol oferir les millors contramesures possibles en el moment de llançar el estable.
- Mentrestant, volem provar diferents idees relacionades amb aquest tema:
-
-
- 85
-
-
Set a limit to the number of peers sent by the tracker
Estableix un límit al nombre de punts enviats pel rastrejador
@@ -867,42 +847,42 @@
Signup enabled
Registre activat
- 92
+ 93
Signup limit
Limit de registres
- 101
+ 105
Administrator
Administrador
- 123
+ 131
Admin email
Correu del Administrador
- 126
+ 134
Users
Usuaris
- 136
+ 144
User default video quota
Quota de vídeo per defecte de l'usuari
- 139
+ 147
@@ -916,112 +896,112 @@
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
El teu nom d'usuari de Twitter
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Indica el compte de Twitter del lloc web o plataforma en què es va publicar el contingut.
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
Instància a la llista blanca de Twitter
- 189
+ 198
Services
Serveis
- 168
+ 176
Transcoding
Transcodificació
- 200
+ 210
Transcoding enabled
Transcodificació activada
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
Si desactives la transcodificació, molts vídeos dels teus usuaris no funcionaran.
- 205
+ 216
Transcoding threads
Subprocessos per la transcodificació
- 211
+ 223
Previews cache size
Memòria cau per a visualitzacions prèvies
- 243
+ 254
Customizations
Personalitzacions
- 264
+ 275
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
Escriu directament el codi JavaScript.<br />Exemple: <pre>console.log('la meva instància és sorprenent');</pre>
- 270
+ 281
Advanced configuration
Configuració avançada
- 197
+ 207
Update configuration
Actualitza la configuració
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
Sembla que la configuració no és vàlida. Cerca possibles errors a les diferents pestanyes.
- 315
+ 326
@@ -1417,14 +1397,14 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir
Automatically plays video
Reprodueix vídeo automàticament
- 25
+ 28
Save
Desa
- 28
+ 32
@@ -1505,14 +1485,14 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir
Publish will be available when upload is finished
La publicació estarà disponible quan finalitzi la càrrega
- 48
+ 53
Publish
Publica
- 55
+ 60
@@ -2409,13 +2389,6 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- La descripció no pot tenir més de 250 caràcters.
-
- 1
-
-
Report reason is required.
Cal un motiu del informe.
@@ -2437,13 +2410,6 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- La descripció no pot tenir més de 500 caràcters.
-
- 1
-
-
Support text must be at least 3 characters long.
El text de suport ha de tenir un mínim de 3 caràcters.
@@ -2451,13 +2417,6 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir
1
-
- Support text cannot be more than 500 characters long.
- El text de suport no pot tenir més de 500 caràcters.
-
- 1
-
-
Comment is required.
Es requereix comentari.
@@ -2549,13 +2508,6 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir
1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
- La compatibilitat de vídeo no pot tenir més de 500 caràcters.
-
- 1
-
-
A date is required to schedule video update.
Es requereix una data per programar l'actualització de vídeo.
@@ -3088,13 +3040,6 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir
1
-
- Registration for complete.
- El registre per és complet.
-
- 1
-
-
But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page?
Però es perdran les dades associades (etiquetes, descripció ...), estàs segur que vols deixar aquesta pàgina?
diff --git a/client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml b/client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml
index 81644aa52..59af08639 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml
@@ -38,6 +38,20 @@
27
+
+ Select month
+ Zvolte měsíc
+
+ 7
+
+
+
+ Select year
+ Zvolte rok
+
+ 16
+
+
+
+ Increment hours
+ Zvýšit hodiny
+
+ 9
+
+
+
+ HH
+ HH
+
+ 12
+
+
Hours
Hodiny
@@ -108,6 +136,27 @@
14
+
+ Decrement hours
+ Snížit hodiny
+
+ 19
+
+
+
+ Increment minutes
+ Zvýšit minuty
+
+ 28
+
+
+
+ MM
+ MM
+
+ 31
+
+
Minutes
Minuty
@@ -115,6 +164,27 @@
33
+
+ Decrement minutes
+ Snížit minuty
+
+ 38
+
+
+
+ Increment seconds
+ Zvýšit sekundy
+
+ 47
+
+
+
+ SS
+ SS
+
+ 50
+
+
Seconds
Sekundy
@@ -122,6 +192,27 @@
52
+
+ Decrement seconds
+ Snížit sekundy
+
+ 57
+
+
+
+ PM
+ PM
+
+ 65
+
+
+
+ AM
+ AM
+
+ 66
+
+
Cancel
Zrušit
@@ -136,6 +227,20 @@
11
+
+ Unlisted
+ Neveřejné
+
+ 10
+
+
+
+ Private
+ Soukromé
+
+ 11
+
+
- views
- zhlédnutí
@@ -178,6 +283,85 @@
19
+
+
+
+ Subscribe
+
+
+
+
+
+
+
+ Odebírat
+
+
+
+
+
+
+ 5
+
+
+
+
+ Unsubscribe
+
+
+Přestat odebírat
+
+ 18
+
+
+
+ Using an ActivityPub account
+ Pomocí účtu ActivityPub
+
+ 36
+
+
+
+ Subscribe with an account on
+ Odebírat účtem na
+
+ 39
+
+
+
+ Subscribe with your local account
+ Odebírat přes místní účet
+
+ 40
+
+
+
+ Subscribe with a Mastodon account:
+ Odebírat přes Mastodon účet
+
+ 43
+
+
+
+ Subscribe via RSS
+ Odebírat RSS
+
+ 49
+
+
+
+
+ Remote subscribe
+ Remote interact
+
+
+ Vzdálený odběr
+ Vzdálená interakce
+
+
+ 10
+
+
Video quota
Limit na videa
@@ -196,6 +380,13 @@
14
+
+ Ban
+ Zablokovat
+
+ 3
+
+
Reason...
Důvod...
@@ -203,6 +394,23 @@
11
+
+
+ A banned user will no longer be able to login.
+
+
+Blokovaný uživatel se už nebude moci přihlásit.
+
+ 17
+
+
+
+ Ban this user
+ Zablokovat tohoto uživatele
+
+ 25
+
+
Login
@@ -214,6 +422,13 @@
2
+
+ Request new verification email.
+ Vyžádat nový ověřovací e-mail.
+
+ 12
+
+
User
Uživatel
@@ -356,6 +571,20 @@
8
+
+ Example: jane_doe
+ Příklad: jana_novakova
+
+ 17
+
+
+
+ I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
+ Je mi alespoň 16let a souhlasím s <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Podmínkami</a> této instance
+
+ 55
+
+
Signup
Registrovat
@@ -363,6 +592,69 @@
88
+
+ Features found on this instance
+ Funkce podporované touto instancí
+
+ 67
+
+
+
+ results
+ výsledků
+
+ 5
+
+
+
+
+ for
+
+
+ pro
+
+
+ 6
+
+
+
+
+ Filters
+
+
+
+ Filtry
+
+
+
+ 16
+
+
+
+
+ No results found
+
+
+ Nebyly nalezeny žádné výsledky
+
+
+ 28
+
+
+
+ subscribers
+ odběratelů
+
+ 44
+
+
+
+ - views
+ - zhlédnutí
+
+ 55
+
+
Change the language
Změnit jazyk
@@ -370,6 +662,50 @@
88
+
+
+ My public profile
+
+
+ Můj veřejný profil
+
+
+ 18
+
+
+
+
+ My account
+
+
+ Můj účet
+
+
+ 22
+
+
+
+
+ My videos
+
+
+ Moje videa
+
+
+ 26
+
+
+
+
+ Log out
+
+
+ Odhlásit
+
+
+ 30
+
+
Create an account
Vytvořit účet
@@ -384,6 +720,20 @@
24
+
+ Subscriptions
+ Odběry
+
+ 47
+
+
+
+ Overview
+ Přehled
+
+ 52
+
+
Trending
Trendy
@@ -405,6 +755,13 @@
67
+
+ More
+ Další
+
+ 72
+
+
Administration
Administrace
@@ -419,6 +776,13 @@
25
+
+ Toggle dark interface
+ Přepnout tmavé rozhraní
+
+ 94
+
+
Search...
Hledat...
@@ -433,6 +797,34 @@
9
+
+ Sort
+ Seřadit
+
+ 6
+
+
+
+ Published date
+ Datum publikace
+
+ 15
+
+
+
+ Yes
+ Ano
+
+ 37
+
+
+
+ No
+ Ne
+
+ 42
+
+
Category
Kategorie
@@ -454,6 +846,27 @@
182
+
+ All of these tags
+ Všechny tyto štítky
+
+ 82
+
+
+
+ One of these tags
+ Jeden z těchto štítků
+
+ 87
+
+
+
+ Filter
+ Filtr
+
+ 94
+
+
No results.
Žádné výsledky.
@@ -461,6 +874,47 @@
17
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 6
+
+
+
+
+ #
+
+
+ #
+
+
+ 14
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 22
+
+
Instance
Instance
@@ -593,8 +1047,8 @@
This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
- PeerTube používá BitTorrent protokol pro sdílení pásma mezi uživateli.
- To znamená, že vaše IP adresa je uložena v BitTorrent trackeru služby po dobu stahování nebo sledování videa.
+ PeerTube používá protokol BitTorrent pro sdílení přenosu mezi uživateli.
+ To znamená, že vaše IP adresa je uložena v trackeru BitTorrent této instance po dobu stahování nebo sledování videa.
20
@@ -624,8 +1078,8 @@
If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
- HTTP požadavek musí být zaslán na každý tracker pro každé špehované video.
- Pokud bychom chtěli špehovat všechna videa na PeerTube, museli bychom poslat tolik požadavků, kolik je zde uloženo video (tedy potenciálně hodně)
+ na každý tracker musí být zaslán HTTP požadavek za každé špehované video.
+ Pokud bychom chtěli špehovat všechna videa na PeerTube, museli bychom poslat tolik požadavků, kolik je na PeerTube videí (tedy potenciálně hodně)
33
@@ -637,7 +1091,7 @@
Pro každý odeslaný požadavek vrátí tracker limitovaný počet náhodných peerů.
- Pro příklad, pokud je zde 1000 peerů ve skupině a tracker pošle pouze 20 peerů pro každý požadavek, muselo být odesláno alespoň 50 požadavků na získání všech peerů ve skupině
+ Například, pokud je zde 1000 peerů ve skupině a tracker pošle pouze 20 peerů pro každý požadavek, muselo být odesláno alespoň 50 požadavků na získání všech peerů ve skupině
38
@@ -685,6 +1139,13 @@
62
+
+ How does PeerTube compare with YouTube?
+ Jaký e PeerTube v porovnání s YouTube?
+
+ 67
+
+
The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
@@ -693,8 +1154,8 @@
Ohrožení soukromí je na YouTube odlišné od toho na PeerTube.
- V případě YouTube, služba o vás sbírá obrovské mnžoství osobních informací (nejen vaší IP adresu), aby je poté analyzovala a sledovala vás.
- Kromě toho, YouTube je vlastněn Google/Alphabet, společností, která vás sleduje napříč různými webslužbami (skrze AdSense nebo Google Analytics).
+ V případě YouTube, tato služba o vás sbírá obrovské mnžoství osobních informací (nejen vaší IP adresu), aby je poté analyzovala a sledovala vás.
+ Kromě toho, YouTube je vlastněn Google/Alphabet, společností, která vás sleduje napříč různými webovými stránkami (přes AdSense nebo Google Analytics).
69
@@ -729,19 +1190,6 @@
83
-
-
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
- In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
-
-
- PeerTube je pouze v beta verzi a snaží se přinést pouze ta nejlepší možná opatření v době vydání stabilní verze.
- Mezitím, chceme otestovat různé návrhy řešení tohoto problému:
-
-
- 85
-
-
Set a limit to the number of peers sent by the tracker
Nastavit limit počtu peerů odeslaných trackerem
@@ -900,42 +1348,42 @@
Signup enabled
Povolit registrace
- 92
+ 93
Signup limit
Limit registrací
- 101
+ 105
Administrator
Administrátor
- 123
+ 131
Admin email
Email administrátora
- 126
+ 134
Users
Uživatelé
- 136
+ 144
User default video quota
Výchozí limit na uživatele
- 139
+ 147
@@ -949,112 +1397,112 @@
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
Váš účet na Twitteru
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Uveďte Twitter účet stránky nebo služby, na které byl obsah publikován.
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
Twitter povolil tuto instanci
- 189
+ 198
Services
Služby
- 168
+ 176
Transcoding
Překódování
- 200
+ 210
Transcoding enabled
Překódování povoleno
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
Pokud zakážete překódování, mnoho videí od vašich uživatelů nebude fungovat!
- 205
+ 216
Transcoding threads
Vlákna na překódování
- 211
+ 223
Previews cache size
Velikost mezipaměti náhledů
- 243
+ 254
Customizations
Přizpůsobení
- 264
+ 275
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
Pište přímo JavaScript kód.<br />Například: <pre>console.log('moje instance je úžasná');</pre>
- 270
+ 281
Advanced configuration
Pokročilá nastavení
- 197
+ 207
Update configuration
Aktualizovat nastavení
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
Zdá se, že vaše konfigurace není validní. Prosím, vyhledejte potencialní chyby v jiné záložce.
- 315
+ 326
@@ -1450,14 +1898,14 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
Automatically plays video
Automaticky přehrávat videa
- 25
+ 28
Save
Uložit
- 28
+ 32
@@ -1538,14 +1986,14 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
Publish will be available when upload is finished
Publikovat lze jakmile bude dokončeno nahrávání
- 48
+ 53
Publish
Publikovat
- 55
+ 60
@@ -2442,13 +2890,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- Popis nesmí být delší než 250 znaků.
-
- 1
-
-
Report reason is required.
Důvod nahlášení je vyžadován.
@@ -2470,13 +2911,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- Popis nesmí být delší než 500 znaků.
-
- 1
-
-
Support text must be at least 3 characters long.
Text pro podporu musí mít délku minimálně 3 znaky.
@@ -2484,13 +2918,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Support text cannot be more than 500 characters long.
- Text pro podporu nesmí být delší než 500 znaků.
-
- 1
-
-
Comment is required.
Komentář je vyžadován.
@@ -2582,13 +3009,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
- Text pro podporu videa nesmí být delší než 500 znaků.
-
- 1
-
-
A date is required to schedule video update.
Datum k naplánování aktualizace videa je vyžadováno.
@@ -3128,13 +3548,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Registration for complete.
- Registrace dokončena.
-
- 1
-
-
But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page?
Přiřazená data (tagy, popis...) budou ztraceny, opravdu chcete opustit tuto stránku?
diff --git a/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml b/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml
index 6f5f436e8..c49c6d701 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml
@@ -227,6 +227,20 @@
11
+
+ Unlisted
+ nicht gelistet
+
+ 10
+
+
+
+ Private
+ Privat
+
+ 11
+
+
- views
- Aufrufe
@@ -583,14 +597,7 @@ Konto erstellen
Example: jane_doe
Beispiel: lisa_schmidt
- 16
-
-
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- Ich habe die <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Bestimmungen</a> dieser Instanz gelesen und stimme ihnen zu.
-
- 54
+ 17
@@ -604,7 +611,7 @@ Konto erstellen
Features found on this instance
Besonderheiten dieser Instanz
- 66
+ 67
@@ -883,6 +890,13 @@ Konto erstellen
94
+
+ Display unlisted and private videos
+ Private und nicht gelisteten Videos aufzeigen
+
+ 11
+
+
No results.
Keine Ergebnisse.
@@ -1228,19 +1242,6 @@ Konto erstellen
83
-
-
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
- In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
-
-
- PeerTube befindet sich noch in der Beta-Phase und möchte in der stabilen Version die besten Gegenmaßnahmen bereitstellen.
- Bis dahin wollen wir verschiedene Ideen in diesem Zusammenhang ausprobieren:
-
-
- 85
-
-
Set a limit to the number of peers sent by the tracker
Die Zahl der Peers, die durch einen Tracker gesendet wird, begrenzen.
@@ -1276,6 +1277,36 @@ Konto erstellen
95
+
+ Banned
+
+ 12
+
+
+
+ Muted
+
+ 13
+
+
+
+ Muted by your instance
+
+ 14
+
+
+
+ Instance muted
+
+ 15
+
+
+
+ Instance muted by your instance
+
+ 16
+
+
subscribers
Abonnenten
@@ -1406,21 +1437,21 @@ Konto erstellen
Signup enabled
Registrierung aktiviert
- 92
+ 93
Signup requires email verification
Registrierung erfordert eine Bestätigung der E-Mail-Adresse
- 97
+ 100
Signup limit
Obergrenze für Registrierungen
- 101
+ 105
@@ -1430,46 +1461,53 @@ Konto erstellen
42
+
+ Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled
+ Video durch HTTP URL (z.b. YouTube©) import erlaubt.
+
+ 120
+
+
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
Video-Import über eine Torrent-Datei oder einen Magnet-Link aktiviert
- 120
+ 127
Administrator
Administrator
- 123
+ 131
Admin email
Admin E-Mail
- 126
+ 134
Users
Benutzer
- 136
+ 144
User default video quota
Standardkontingent für die Videos eines Nutzers
- 139
+ 147
User default daily upload limit
Tägliches Obergrenze eines Nutzers beim Hochladen
- 153
+ 161
@@ -1483,81 +1521,70 @@ Konto erstellen
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
Dein Twitter-Benutzername
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Zeigt den Twitter-Account für die Webseite, auf der der Inhalt veröffentlicht wurde.
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
Instanz von Twitter vertraut
- 189
-
-
-
- If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br />
- If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br />
- Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.
- Wenn deiner Instanz von Twitter vertraut wird, wird ein Video-Player in den Twitter-Feed deiner geteilten PeerTube-Videos eingebettet.<br />
- Wenn der Instanz nicht vertraut wird, benutzen wir ein Vorschaubild, das zu deiner PeerTube-Instanz führt.<br /><br />
- Markiere dieses Kontrollkästchen, speichere die Einstellung und probiere es auf <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> mit einer Video-URL deiner Instanz aus (https://example.com/videos/watch/blabla), um herauszufinden, ob deiner Instanz vertraut wird.
-
- 190
+ 198
Services
Dienste
- 168
+ 176
Transcoding
Transkodierung
- 200
+ 210
Transcoding enabled
Transkodierung an
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
Wenn du die Transkodierung abschaltest, werden viele Videos nicht laufen!
- 205
+ 216
Transcoding threads
Transcodierungsthreads
- 211
+ 223
Resolution enabled
Eingestellte Auflösung:
- 227
+ 239
@@ -1572,49 +1599,49 @@ Konto erstellen
- 233
+ 244
Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
Einige Dateien (Vorschau, Untertitel) werden nicht verteilt gespeichert. Wir laden sie direkt von der Ursprungsinstanz und speichern sie zwischen.
- 238
+ 249
Previews cache size
Cachegröße der Vorschau
- 243
+ 254
Video captions cache size
Cachegröße der Untertitel
- 254
+ 265
Customizations
Personalisierung
- 264
+ 275
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
Füge dein JavaScript ein.<br />Beispiel: <pre>console.log('Meine Instanz ist großartig');</pre>
- 270
+ 281
@@ -1649,28 +1676,28 @@ Konto erstellen
</pre>
- 286
+ 297
Advanced configuration
Erweiterte Einstellungen
- 197
+ 207
Update configuration
Einstellungen aktualisieren
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
Die Einstellungen sind anscheinend ungültig. Bitte suche nach potentiellen Fehlern in den verschiedenen Reitern.
- 315
+ 326
@@ -1753,6 +1780,13 @@ Konto erstellen
21
+
+ Filter...
+ Filtern...
+
+ 27
+
+
ID
ID
@@ -1933,6 +1967,12 @@ Konto erstellen
40
+
+ (banned)
+
+ 65
+
+
Go to the account page
Zur Kontoseite gehen
@@ -1944,7 +1984,7 @@ Konto erstellen
Ban reason:
Grund für die Sperrung:
- 82
+ 92
@@ -2077,6 +2117,37 @@ Konto erstellen
7
+
+ Muted accounts
+
+ 2
+
+
+
+ Muted servers
+
+ 11
+
+
+
+ Account
+ Account
+
+ 12
+
+
+
+ Muted at
+
+ 13
+
+
+
+ Unmute
+
+ 23
+
+
My settings
Meine Einstellungen
@@ -2119,6 +2190,12 @@ Konto erstellen
18
+
+ Muted instances
+
+ 2
+
+
Ownership changes
Besitzer ändern
@@ -2380,18 +2457,25 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
3
+
+ Use WebTorrent to exchange parts of the video with others
+ WebTorrent benutzen, um Videoteile mit Andere zu verbreiten.
+
+ 21
+
+
Automatically plays video
Videos automatisch abspielen
- 25
+ 28
Save
Speichern
- 28
+ 32
@@ -2551,7 +2635,7 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
Gückwunsch, das Video unter wird importiert. Du kannst bereits Informationen über dieses Video hinzufügen.
- 40
+ 46
@@ -2579,14 +2663,14 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
Publish will be available when upload is finished
Veröffentlichung ist möglich, sobald das Hochladen abgeschlossen ist
- 48
+ 53
Publish
Veröffentlichen
- 55
+ 60
@@ -2625,7 +2709,7 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
Glückwunsch, dieses Video wird mittels BitTorrent importiert! Du kannst bereits Informationen über dieses Video hinzufügen.
- 48
+ 53
@@ -3594,6 +3678,12 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
1
+
+ Account unmuted by your instance.
+
+ 1
+
+
Comment updated.
Kommentar aktualisiert.
@@ -3622,13 +3712,6 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
1
-
- Do you really want to delete this abuse?
- Möchtest du diese Missbrauchsmeldung wirklich löschen?
-
- 1
-
-
Abuse deleted.
Missbrauchsmeldung gelöscht.
@@ -3692,6 +3775,12 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
1
+
+ If you remove these users, you will not be able to create others with the same username!
+
+ 1
+
+
Ownership accepted
Besitz geworden
@@ -3902,6 +3991,54 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
1
+
+ Subscribe to the account
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the videos overview page
+ Zum Videoübersichtseite gehen
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the trending videos page
+ Zum Trendingsvideosseite gehen
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the recently added videos page
+ Zum neuliche hingefügten videos Seite gehen
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the local videos page
+ Zum lokalvideoseite gehen
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the videos upload page
+ Zum videouploadsseite gehen
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my videos
+ zur meine Videos gehen
+
+ 1
+
+
Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
@@ -4296,13 +4433,6 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- Die Beschreibung darf nicht mehr als 250 Zeichen umfassen.
-
- 1
-
-
You must to agree with the instance terms in order to registering on it.
Um dich auf dieser Instanz zu registrieren, musst du den Bestimmungen zustimmen.
@@ -4436,13 +4566,6 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- Die Beschreibung darf nicht mehr als 500 Zeichen umfassen.
-
- 1
-
-
Support text must be at least 3 characters long.
Die Beschreibung zur Unterstützung muss mindestens 3 Zeichen umfassen.
@@ -4450,13 +4573,6 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
1
-
- Support text cannot be more than 500 characters long.
- Die Beschreibung zur Unterstützung darf nicht mehr als 500 Zeichen umfassen.
-
- 1
-
-
Comment is required.
Bitte gib einen Kommentar ein.
@@ -4548,13 +4664,6 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
- Die Beschreibung zur Unterstützung darf nicht mehr als 500 Zeichen umfassen.
-
- 1
-
-
A date is required to schedule video update.
Bitte gib ein ein Datum für die geplante Veröffentlichung ein.
@@ -5199,27 +5308,6 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
1
-
- Welcome
- Willkommen
-
- 1
-
-
-
- Please check your email to verify your account and complete signup.
- Bitte sieh nun in deinen E-Mails nach, um die Registrierung abzuschließen.
-
- 1
-
-
-
- Registration for complete.
- Registrierung für abgeschlossen.
-
- 1
-
-
Video to import updated.
Zu importierendes Video wurde aktualisiert.
@@ -5332,6 +5420,20 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
1
+
+ Like the video
+ Das Video gefällt Mir !
+
+ 1
+
+
+
+ Dislike the video
+ Das Video gefällt Mir nicht mehr.
+
+ 1
+
+
Do you really want to delete this video?
Möchtest du das Video wirklich löschen?
diff --git a/client/src/locale/target/angular_eo.xml b/client/src/locale/target/angular_eo.xml
index f3d70d813..faa52fbdb 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_eo.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_eo.xml
@@ -331,13 +331,6 @@
8
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- Mi legis kaj konsentis <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>la kondiĉojn</a> de ĉi tiu nodo
-
- 54
-
-
Signup
Registriĝo
@@ -875,19 +868,6 @@
83
-
-
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
- In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
-
-
- PeerTube estas nur beta-versia, kaj ni volas liveri kiel eble plej bonajn ŝirmojn kiam la stabilo versio eldoniĝos.
- Dume, ni volas testi diversajn ideojn pri la problemo:
-
-
- 85
-
-
Set a limit to the number of peers sent by the tracker
Limigi nombron da samtavolanoj sendatan de la kunordigilo
@@ -1053,21 +1033,21 @@
Signup enabled
Registriĝoj ŝaltitaj
- 92
+ 93
Signup requires email verification
Registriĝo bezonas kontrolon de retpoŝtadreso
- 97
+ 100
Signup limit
Limo de registriĝoj
- 101
+ 105
@@ -1081,35 +1061,35 @@
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
Enporto de filmoj per torenta dosiero aŭ magneta ligilo ŝaltita
- 120
+ 127
Administrator
Administranto
- 123
+ 131
Admin email
Retpoŝtadreso de administranto
- 126
+ 134
Users
Uzantoj
- 136
+ 144
User default video quota
Norma datumlimo por filmoj de uzantoj
- 139
+ 147
@@ -1123,133 +1103,133 @@
Twitter
Tvitero
- 170
+ 178
Your Twitter username
Via Tvitera salutnomo
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Indikas konton de Twitter por la retejo aŭ platformo, sur kiu la afero publikiĝis.
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
Nodo permesata de Twitter
- 189
+ 198
Services
Servoj
- 168
+ 176
Transcoding
Transkodado
- 200
+ 210
Transcoding enabled
Transkodado ŝaltita
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
Se vi malŝaltos transkodadon, multaj filmoj de viaj uzantoj eble ne funkcios!
- 205
+ 216
Transcoding threads
Fadenoj por transkodado
- 211
+ 223
Resolution enabled
Distingo ŝaltita
- 227
+ 239
Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
Iuj dosieroj ne estas federataj (antaŭrigardoj, transskriboj). Ni prenas kaj kaŝmemoras ilin rekte el la fonta nodo.
- 238
+ 249
Previews cache size
Grando de antaŭrigarda kaŝmemoro
- 243
+ 254
Video captions cache size
Grandeco de kaŝmemoro por filmaj transskriboj.
- 254
+ 265
Customizations
Adaptoj
- 264
+ 275
JavaScript
Ĝavoskripto
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
Skribu rekte Ĝavoskriptan kodon.<br />Ekzemple: <pre>console.log('mia nodo bonegas');</pre>
- 270
+ 281
Advanced configuration
Specialaj agordoj
- 197
+ 207
Update configuration
Efektivigi agordojn
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
Ŝajnas, ke la agordo estas nevalida. Bonvolu serĉi eblajn erarojn en la langetoj.
- 315
+ 326
@@ -1694,14 +1674,14 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos
Automatically plays video
Memfare ludas filmon
- 25
+ 28
Save
Konservi
- 28
+ 32
@@ -1800,7 +1780,7 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos
Gratulon; la filmo enportiĝos! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi.
- 40
+ 46
@@ -1821,14 +1801,14 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos
Publish will be available when upload is finished
Eldono eblos post fino de alŝuto
- 48
+ 53
Publish
Eldoni
- 55
+ 60
@@ -1860,7 +1840,7 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos
Gratulon; la filmo enportiĝos per « BitTorrent »! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi.
- 48
+ 53
@@ -3006,13 +2986,6 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- Priskribo ne povas havi pli ol 250 signojn.
-
- 1
-
-
You must to agree with the instance terms in order to registering on it.
Vi devas konsenti kun la kondiĉoj de la nodo por registriĝi ĉe ĝi.
@@ -3055,13 +3028,6 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- Priskribo ne povas havi pli ol 500 signojn.
-
- 1
-
-
Support text must be at least 3 characters long.
Teksto pri subteno devas havi almenaŭ 3 signojn.
@@ -3069,13 +3035,6 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos
1
-
- Support text cannot be more than 500 characters long.
- Teksto pri subteno ne povas havi pli ol 500 signojn.
-
- 1
-
-
Comment is required.
Necesas komento.
@@ -3167,13 +3126,6 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos
1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
- Loka teksto pri subteno ne povas havi pli ol 500 signojn.
-
- 1
-
-
A date is required to schedule video update.
Necesas dato por plani ĝisdatigon de filmo.
@@ -3713,13 +3665,6 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos
1
-
- Registration for complete.
- Registriĝo de finita.
-
- 1
-
-
Your video was uploaded to your account and is private.
Via filmo alŝutiĝis al via konto kaj estas privata.
diff --git a/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml
index a44b06b84..947c9a91d 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml
@@ -3,6 +3,223 @@
+
+ Close
+ Cerrar
+
+ 2
+
+
+
+ Previous
+ Anterior
+
+ 13
+
+
+
+ Next
+ Siguiente
+
+ 17
+
+
+
+ Previous month
+ Último mes
+
+ 5
+
+
+
+ Next month
+ Próximo mes
+
+ 27
+
+
+
+ Select month
+ Seleccionar un mes
+
+ 7
+
+
+
+ Select year
+ Seleccionar un año
+
+ 16
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %
+ %
+
+ 6
+
+
+
+ Increment hours
+ Aumentar horas
+
+ 9
+
+
+
+ HH
+ h
+
+ 12
+
+
+
+ Hours
+ horas
+
+ 14
+
+
+
+ Decrement hours
+ Disminuir horas
+
+ 19
+
+
+
+ Increment minutes
+ Aumentar minutos
+
+ 28
+
+
+
+ MM
+ m
+
+ 31
+
+
+
+ Minutes
+ minutos
+
+ 33
+
+
+
+ Decrement minutes
+ minutos
+
+ 38
+
+
+
+ Increment seconds
+ aumentar segundos
+
+ 47
+
+
+
+ SS
+ s
+
+ 50
+
+
+
+ Seconds
+ segundos
+
+ 52
+
+
+
+ Decrement seconds
+ disminuir segundos
+
+ 57
+
+
+
+ PM
+ pm
+
+ 65
+
+
+
+ AM
+ am
+
+ 66
+
+
+
+ Cancel
+ cancelar
+
+ 10
+
+
(extensions: , max size: )
(extensioness: , tamaño máximo: )
@@ -10,6 +227,20 @@
11
+
+ Unlisted
+ No listado
+
+ 10
+
+
+
+ Private
+ Privado
+
+ 11
+
+
- views
- visualizaciones
@@ -52,6 +283,106 @@
19
+
+
+
+ Subscribe
+
+
+
+
+
+
+
+ Suscribirse
+
+
+
+
+
+
+ 5
+
+
+
+
+ Unsubscribe
+
+
+Cancelar la subscripción
+
+ 18
+
+
+
+ Using an ActivityPub account
+ Usar una cuenta ActivityPub
+
+ 36
+
+
+
+ Subscribe with an account on
+ Suscribirse con una cuenta sobre
+
+ 39
+
+
+
+ Subscribe with your local account
+ Suscribirse con su cuenta local
+
+ 40
+
+
+
+ Subscribe with a Mastodon account:
+ Suscribirse con una cuenta Mastodon:
+
+ 43
+
+
+
+ Using a syndication feed
+ Usar un flujo de sindicación
+
+ 48
+
+
+
+ Subscribe via RSS
+ Suscribirse vía RSS
+
+ 49
+
+
+
+
+ Remote subscribe
+ Remote interact
+
+
+ Suscripción remota
+ Interacción remota
+
+
+ 10
+
+
+
+ You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there.
+ Puede suscribirse al canal usando cualquier instancia del fediverse compatible con ActivityPub. Por ejemplo con Mastodon o Pleroma puede ingresar el URL del canal en el campo de búsqueda y suscribirse allí.
+
+ 17
+
+
+
+ You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there.
+ Puede interactuar con eso usando cualquier instancia del fediverse compatible con ActivityPub. Por ejemplo con Mastodon o Pleroma puedes ingresar el URL actual en el campo de búsqueda e interactuar con el desde allí.
+
+ 22
+
+
Video quota
Cuota de vídeo
@@ -59,6 +390,24 @@
42
+
+
+ Unlimited ( per day)
+
+
+ Illimitado ( por día)
+
+
+ 14
+
+
+
+ Ban
+ Expulsar
+
+ 3
+
+
Reason...
Motivo...
@@ -66,6 +415,24 @@
11
+
+
+ A banned user will no longer be able to login.
+
+
+ Un usuario expulsado ya no podrá conectarse.
+
+
+ 17
+
+
+
+ Ban this user
+ Expulsar este usuario
+
+ 25
+
+
Login
@@ -76,6 +443,13 @@ Iniciar sesión
2
+
+ Request new verification email.
+ Solicitar un nuevo correo de verificación.
+
+ 12
+
+
User
Usuario
@@ -216,11 +590,18 @@ Iniciar sesión
8
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- He leído y estoy de acuerdo con los <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Términos de uso</a> de este nodo
+
+ Example: jane_doe
+ Ejemplo: jane_doe
- 54
+ 17
+
+
+
+ I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
+ Tengo 16 años o más y estoy de acuerdo con los <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Términos</a> de esta instancia
+
+ 55
@@ -230,6 +611,13 @@ Iniciar sesión
88
+
+ Features found on this instance
+ Funcionalidades encontradas en esta instancia
+
+ 67
+
+
results
resultados
@@ -248,6 +636,19 @@ Iniciar sesión
6
+
+
+ Filters
+
+
+
+ Filtros
+
+
+
+ 16
+
+
No results found
@@ -259,6 +660,20 @@ Iniciar sesión
28
+
+ subscribers
+ suscriptores
+
+ 44
+
+
+
+ - views
+ - vistas
+
+ 55
+
+
Change the language
Cambiar el idioma
@@ -266,6 +681,50 @@ Iniciar sesión
88
+
+
+ My public profile
+
+
+ Mi perfil público
+
+
+ 18
+
+
+
+
+ My account
+
+
+ Mi cuenta
+
+
+ 22
+
+
+
+
+ My videos
+
+
+ Mis vídeos
+
+
+ 26
+
+
+
+
+ Log out
+
+
+ Desconectarse
+
+
+ 30
+
+
Create an account
Crear una cuenta
@@ -280,6 +739,20 @@ Iniciar sesión
24
+
+ Subscriptions
+ Suscripciones
+
+ 47
+
+
+
+ Overview
+ Vista general
+
+ 52
+
+
Trending
Tendencias
@@ -322,6 +795,20 @@ Iniciar sesión
25
+
+ Show keyboard shortcuts
+ Mostrar los atajos de teclado
+
+ 91
+
+
+
+ Toggle dark interface
+ Alternar con la interfaz oscura
+
+ 94
+
+
Search...
Buscar...
@@ -420,6 +907,13 @@ Iniciar sesión
94
+
+ Display unlisted and private videos
+ Mostrar los vídeos no listados y privados
+
+ 11
+
+
No results.
Ningún resultados
@@ -427,6 +921,47 @@ Iniciar sesión
17
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 6
+
+
+
+
+ #
+
+
+ #
+
+
+ 14
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 22
+
+
Instance
Nodo
@@ -724,14 +1259,14 @@ Iniciar sesión
83
-
+
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
+ PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
- PeerTube está solo en beta, y quiere proporcionar las mejores contramedidas posibles para cuando se publique la versión estable.
- Mientras tanto, queremos probar diferentes ideas relacionadas con este problema:
+ PeerTube está en sus primeros pasos, y quiere proponer las mejores contramedidas posibles al momento de la publicación de la versión estable.
+ Mientras tanto, queremos probar diferentes ideas relacionadas con el problema:
85
@@ -772,6 +1307,41 @@ Iniciar sesión
95
+
+ Banned
+ Expulsados
+
+ 12
+
+
+
+ Muted
+ Silenciados
+
+ 13
+
+
+
+ Muted by your instance
+ Silenciados por tu instancia
+
+ 14
+
+
+
+ Instance muted
+ Instancia silenciada
+
+ 15
+
+
+
+ Instance muted by your instance
+ Instancia silenciada por tu instancia
+
+ 16
+
+
subscribers
suscriptores
@@ -835,6 +1405,13 @@ Iniciar sesión
55
+
+ Videos Overview
+ Vista general de los vídeos
+
+ 58
+
+
Videos Trending
Vídeos en Tendencia
@@ -895,14 +1472,21 @@ Iniciar sesión
Signup enabled
Registro habilitado
- 92
+ 93
+
+
+
+ Signup requires email verification
+ La suscripción requiere una verificación mediante correo electrónico
+
+ 100
Signup limit
Límite de registro
- 101
+ 105
@@ -912,39 +1496,53 @@ Iniciar sesión
42
+
+ Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled
+ La importación de vídeos mediante URL HTTP (por ejemplo YouTube) está activada
+
+ 120
+
+
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
Importar video con un archivo torrent o un enlace magnet activado
- 120
+ 127
Administrator
Administrador
- 123
+ 131
Admin email
Correo del administrador
- 126
+ 134
Users
Usuarios
- 136
+ 144
User default video quota
Cuota de vídeo por defecto del usuario
- 139
+ 147
+
+
+
+ User default daily upload limit
+ Límite diario de subida por día por usuario
+
+ 161
@@ -958,133 +1556,133 @@ Iniciar sesión
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
Tu usuario de Twitter
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Indica la cuenta de Twitter del sitio web o de la plataforma en la que el contenido fue publicado
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
Nodo en lista blanca de Twitter
- 189
+ 198
Services
Servicios
- 168
+ 176
Transcoding
Transcodificar
- 200
+ 210
Transcoding enabled
Transcodificación activada
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
¡Si desactivas la transcodificación, muchos vídeos de tus usuarios no funcionarán!
- 205
+ 216
Transcoding threads
Hilos de transcodificaciones
- 211
+ 223
Resolution enabled
Resolución activada
- 227
+ 239
Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
Algunos archivos (previsualizaciones, subtítulos) no están federados. Los obtenemos directamente del nodo de origen y las ponemos en caché.
- 238
+ 249
Previews cache size
Tamaño de caché de las previsualizaciones
- 243
+ 254
Video captions cache size
Tamaño de caché de los subtítulos
- 254
+ 265
Customizations
Personalizaciones
- 264
+ 275
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
Escribir código Javascript directamente.<br />Ejemplo: <pre>console.log('mi nodo es maravilloso');</pre>
- 270
+ 281
Advanced configuration
Configuración avanzada
- 197
+ 207
Update configuration
Actualizar configuración
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
Parece que la configuración no es válida. Por favor, busque errores potenciales en las diferentes pestañas.
- 315
+ 326
@@ -1507,14 +2105,14 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar
Automatically plays video
Reproducir vídeo automáticamente
- 25
+ 28
Save
Guardar
- 28
+ 32
@@ -1613,7 +2211,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar
Enhorabuena, el vídeo en sera importado! Ya puedes añadir información sobre este vídeo.
- 40
+ 46
@@ -1634,14 +2232,14 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar
Publish will be available when upload is finished
La publicación estará disponible cuando finalice la subida
- 48
+ 53
Publish
Publicar
- 55
+ 60
@@ -1673,7 +2271,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar
Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir información sobre este vídeo.
- 48
+ 53
@@ -2826,13 +3424,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- La descripción no puede ocupar más de 250 caracteres.
-
- 1
-
-
You must to agree with the instance terms in order to registering on it.
Debes aceptar los términos de uso del nodo para poder registrarte en él.
@@ -2875,13 +3466,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- La descripción no puede ocupar más de 500 caracteres.
-
- 1
-
-
Support text must be at least 3 characters long.
El texto para el apoyo ha de ocupar como mínimo 3 caracteres.
@@ -2889,13 +3473,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
1
-
- Support text cannot be more than 500 characters long.
- El texto para el apoyo no puede ocupar más de 500 caracteres.
-
- 1
-
-
Comment is required.
Se requiere comentario.
@@ -2987,13 +3564,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
- El apoyo para el vídeo no puede ocupar más de 500 caracteres.
-
- 1
-
-
A date is required to schedule video update.
Se requiere una fecha para actualizar la programación del vídeo.
@@ -3533,13 +4103,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
1
-
- Registration for complete.
- Registro de completo.
-
- 1
-
-
Video to import updated.
Video to import updated.
diff --git a/client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml
index d47093717..d30351a35 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml
@@ -38,6 +38,20 @@
27
+
+ Select month
+ Hautatu hilabetea
+
+ 7
+
+
+
+ Select year
+ Hautatu urtea
+
+ 16
+
+
+
+ Unlisted
+ Zerrendatu gabea
+
+ 10
+
+
+
+ Private
+ Pribatua
+
+ 11
+
+
- views
- ikustaldi
@@ -255,6 +283,107 @@
19
+
+
+
+ Subscribe
+
+
+
+
+
+
+
+ Harpidetu
+
+
+
+
+
+
+ 5
+
+
+
+
+ Unsubscribe
+
+
+ Desharpidetu
+
+
+ 18
+
+
+
+ Using an ActivityPub account
+ ActivityPub kontu bat erabiliz
+
+ 36
+
+
+
+ Subscribe with an account on
+ Harpidetu ostalariko kontu batekin
+
+ 39
+
+
+
+ Subscribe with your local account
+ Harpidetu zure tokiko kontuarekin
+
+ 40
+
+
+
+ Subscribe with a Mastodon account:
+ Harpidetu Mastodon kontu batekin:
+
+ 43
+
+
+
+ Using a syndication feed
+ Sindikazio jario bat erabiliz
+
+ 48
+
+
+
+ Subscribe via RSS
+ Harpidetu RSS bidez
+
+ 49
+
+
+
+
+ Remote subscribe
+ Remote interact
+
+
+ Urruneko harpidetza
+ Urruneko interakzioa
+
+
+ 10
+
+
+
+ You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there.
+ Kanal honetara harpidetu zaitezke ActivityPub onartzen duen fedibertsoko instantzia batetik, esaterako Mastodon edo Pleroma instantzietan, bilaketa kutxan URLa idatzi dezakezu eta handik harpidetu.
+
+ 17
+
+
+
+ You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there.
+ Kontu honekin elkarrekintzak izan ditzakezu zaitezke ActivityPub onartzen duen edozein instantziatik. Esaterako Mastodon edo Pleroma instantzietan, bilaketa kutxan URLa idatzi dezakezu eta handik elkarrekintza hasi.
+
+ 22
+
+
Video quota
Bideo-kuota
@@ -469,14 +598,7 @@
Example: jane_doe
Adibidez: jone_inorrez
- 16
-
-
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- Instantzia honetako <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Baldintzak</a> irakurri ditut eta ados nago
-
- 54
+ 17
@@ -490,7 +612,7 @@
Features found on this instance
Instantzia honetako ezaugarriak
- 66
+ 67
@@ -657,6 +779,13 @@
25
+
+ Show keyboard shortcuts
+ Erakutsi teklatu-lasterbideak
+
+ 91
+
+
Toggle dark interface
Txandakatu interfaze iluna
@@ -762,6 +891,13 @@
94
+
+ Display unlisted and private videos
+ Bistaratu zerrendatu gabeko bideoak eta bideo pribatuak
+
+ 11
+
+
No results.
Emaitzarik ez.
@@ -780,6 +916,17 @@
6
+
+
+ #
+
+
+ #
+
+
+ 14
+
+
@@ -1092,19 +1239,6 @@ Erabiltzaile berriek izena ematea ez da onartzen orain.
83
-
-
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
- In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
-
-
- PeerTube beta-n dago, eta ahalik eta babes onena ezartzeko gogoa dugu kaleratzen denerako.
- Bitartean hainbat ideia saiatu nahi ditugu honetarako:
-
-
- 85
-
-
Set a limit to the number of peers sent by the tracker
Tracker-ak bidaltzen dituen berdin kopurua mugatzea
@@ -1140,6 +1274,41 @@ Erabiltzaile berriek izena ematea ez da onartzen orain.
95
+
+ Banned
+ Debekatua
+
+ 12
+
+
+
+ Muted
+ Mututua
+
+ 13
+
+
+
+ Muted by your instance
+ Zure instantziak mututua
+
+ 14
+
+
+
+ Instance muted
+ Mutututako instantzia
+
+ 15
+
+
+
+ Instance muted by your instance
+ Zure instantziak mutututako instantzia
+
+ 16
+
+
subscribers
harpidedun
@@ -1270,21 +1439,21 @@ Erabiltzaile berriek izena ematea ez da onartzen orain.
Signup enabled
Izena ematea gaituta
- 92
+ 93
Signup requires email verification
Izena emateko e-mail helbidea baieztatu behar da
- 97
+ 100
Signup limit
Izena emateko muga
- 101
+ 105
@@ -1294,46 +1463,53 @@ Erabiltzaile berriek izena ematea ez da onartzen orain.
42
+
+ Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled
+ HTTP URL bidezko bideoen inportazioa gaituta (adibidez YouTube)
+
+ 120
+
+
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
Bideoa torrent fitxategia edo magnet URL bidez inportatzea gaituta
- 120
+ 127
Administrator
Administratzailea
- 123
+ 131
Admin email
Administratzailearen e-maila
- 126
+ 134
Users
Erabiltzaileak
- 136
+ 144
User default video quota
Erabiltzailearen lehenetsitako bideo-kuota
- 139
+ 147
User default daily upload limit
Erabiltzailearentzat lehenetsitako eguneko igoera muga
- 153
+ 161
@@ -1347,70 +1523,70 @@ Erabiltzaile berriek izena ematea ez da onartzen orain.
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
Zure Twitter erabiltzaile-izena
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Edukia argitaratuko den webgune edo plataformarentzat Twitter kontua adierazten du.
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
Twitter-ek onartutako instantzia
- 189
+ 198
Services
Zerbitzuak
- 168
+ 176
Transcoding
Transkodeketa
- 200
+ 210
Transcoding enabled
Transkodeketa gaituta
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
Transkodeketa desgaitzen baduzu, erabiltzaileen bideo askok ez dute funtzionatuko!
- 205
+ 216
Transcoding threads
Transkodetze hariak
- 211
+ 223
Resolution enabled
bereizmena gaituta
- 227
+ 239
@@ -1425,49 +1601,49 @@ Erabiltzaile berriek izena ematea ez da onartzen orain.
- 233
+ 244
Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
Fitxategi batzuk ez dira federatzen (aurrebistak, azpitituluak). Zuzenean jatorrizko instantziatik jasotzen ditugu eta cachean gorde.
- 238
+ 249
Previews cache size
Aurrebisten cachearen tamaina
- 243
+ 254
Video captions cache size
Bideoaren azpitituluen cachearen tamaina
- 254
+ 265
Customizations
Pertsonalizazioak
- 264
+ 275
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
IdatziJavaScript kodea zuzenean.<br />Adibidez: <pre>console.log('nire instantzia zoragarria da');</pre>
- 270
+ 281
@@ -1502,28 +1678,28 @@ Erabiltzaile berriek izena ematea ez da onartzen orain.
</pre>
- 286
+ 297
Advanced configuration
Konfigurazio aurreratua
- 197
+ 207
Update configuration
Eguneratu konfigurazioa
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
Konfigurazioa baliogabea dela dirudi. Bilatu zer egon daitekeen gaizki fitxa desberdinetan begiratuz.
- 315
+ 326
@@ -1606,6 +1782,13 @@ Erabiltzaile berriek izena ematea ez da onartzen orain.
21
+
+ Filter...
+ Iragazkia...
+
+ 27
+
+
ID
ID-a
@@ -1641,6 +1824,27 @@ Erabiltzaile berriek izena ematea ez da onartzen orain.
11
+
+ Accepted
+ Onartua
+
+ 32
+
+
+
+ Pending
+ Zain
+
+ 33
+
+
+
+ Redundancy allowed
+ Erredundantzia onartua
+
+ 22
+
+
Manage follows
Kudeatu jarraipenak
@@ -1766,6 +1970,13 @@ Erabiltzaile berriek izena ematea ez da onartzen orain.
40
+
+ (banned)
+ (debekatua)
+
+ 65
+
+
Go to the account page
Joan kontuaren orrira
@@ -1777,7 +1988,7 @@ Erabiltzaile berriek izena ematea ez da onartzen orain.
Ban reason:
Debekatzeko arrazoia:
- 82
+ 92
@@ -1910,6 +2121,34 @@ Erabiltzaile berriek izena ematea ez da onartzen orain.
7
+
+ Muted accounts
+ Mutututako kontuak
+
+ 2
+
+
+
+ Muted servers
+ Mutututako zerbitzariak
+
+ 11
+
+
+
+ Account
+ Kontua
+
+ 12
+
+
+
+ Unmute
+ Desmututu
+
+ 23
+
+
My settings
Nire ezarpenak
@@ -1952,6 +2191,20 @@ Erabiltzaile berriek izena ematea ez da onartzen orain.
18
+
+ Misc
+ Denetarik
+
+ 24
+
+
+
+ Muted instances
+ Mutututako instantziak
+
+ 2
+
+
Ownership changes
Jabetza aldaketak
@@ -2095,6 +2348,13 @@ Kanal honetara bideo bat igotzen duzunean, bideoa babesteko eremua testu honekin
8
+
+ You don't have any subscriptions yet.
+ Ez duzu harpidetzarik oraindik.
+
+ 1
+
+
Created by
(e)k sortuta
@@ -2177,6 +2437,13 @@ Kanal honetara bideo bat igotzen duzunean, bideoa babesteko eremua testu honekin
30
+
+ Current password
+ Oraingo pasahitza
+
+ 7
+
+
New password
Pasahitz berria
@@ -2202,14 +2469,14 @@ Kanal honetara bideo bat igotzen duzunean, bideoa babesteko eremua testu honekin
Automatically plays video
Automatikoki abiatzen du bideoa
- 25
+ 28
Save
Gorde
- 28
+ 32
@@ -2362,7 +2629,7 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
Zorionak, helbideko bideoa inportatuko da! Bideoaren informazioa gehitzen hasi zaitezke jada.
- 40
+ 46
@@ -2379,18 +2646,25 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
6
+
+ Scheduled
+ Programatuta
+
+ 25
+
+
Publish will be available when upload is finished
Argitaratzea behin igoera bukatzean egongo da erabilgarri
- 48
+ 53
Publish
Argitaratu
- 55
+ 60
@@ -2400,6 +2674,13 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
6
+
+ Or
+ Edo
+
+ 11
+
+
Paste magnet URI
Itsatsi magnet URLa
@@ -2422,7 +2703,7 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
Zorionak, bideoa BitTorrent bidez inportatuko da! Bideoaren informazioa gehitzen hasi zaitezke.
- 48
+ 53
@@ -2513,6 +2794,20 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
18
+
+ + Tag
+ +Etiketa
+
+ 21
+
+
+
+ Enter a new tag
+ Sartu etiketa berria
+
+ 21
+
+
Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.
Lehenetsita bideoen deskripzioak mozten dira eta eskuz hedatu behar dira.
@@ -2583,6 +2878,13 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
155
+
+ Already uploaded ✔
+ Jadanik igota ✔
+
+ 159
+
+
Cancel create
Ezeztatu sorkuntza
@@ -3035,6 +3337,13 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
20
+
+ login to comment
+ hasi saioa iruzkinak egiteko
+
+ 35
+
+
Highlighted comment
Nabarmendutako iruzkina
@@ -3084,6 +3393,48 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
+
+ 240p
+ 240p
+
+ 1
+
+
+
+ 360p
+ 360p
+
+ 1
+
+
+
+ 480p
+ 480p
+
+ 1
+
+
+
+ 720p
+ 720p
+
+ 1
+
+
+
+ 1080p
+ 1080p
+
+ 1
+
+
+
+ Auto (via ffmpeg)
+ Automatikoa (ffmpeg bidez)
+
+ 1
+
+
Success
Arrakasta
@@ -3105,6 +3456,69 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
+
+ 100MB
+ 100MB
+
+ 1
+
+
+
+ 500MB
+ 500MB
+
+ 1
+
+
+
+ 1GB
+ 1GB
+
+ 1
+
+
+
+ 5GB
+ 5GB
+
+ 1
+
+
+
+ 20GB
+ 20GB
+
+ 1
+
+
+
+ 50GB
+ 50GB
+
+ 1
+
+
+
+ 10MB
+ 10MB
+
+ 1
+
+
+
+ 50MB
+ 50MB
+
+ 1
+
+
+
+ 2GB
+ 2GB
+
+ 1
+
+
is not valid
baliogabea da
@@ -3168,6 +3582,20 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
+
+ enabled
+ gaituta
+
+ 1
+
+
+
+ disabled
+ desgaituta
+
+ 1
+
+
Comment updated.
Iruzkina eguneratua.
@@ -3175,6 +3603,13 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
+
+ Delete this report
+ Ezabatu salaketa hau
+
+ 1
+
+
Update moderation comment
Eguneratu moderazio iruzkina
@@ -3196,9 +3631,9 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
-
- Do you really want to delete this abuse?
- Ziur zaude gehiegikeria hau ezabatu nahi duzula?
+
+ Do you really want to delete this abuse report?
+ Ziur gehiegikeria salaketa hau ezabatu nahi duzula?
1
@@ -3266,6 +3701,13 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
+
+ If you remove these users, you will not be able to create others with the same username!
+ Erabiltzaile hauek kentzen badituzu, ezin izango duzu izen bereko beste konturik sortu!
+
+ 1
+
+
Ownership accepted
Jabetza onartuta
@@ -3336,6 +3778,13 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
+
+ This name already exists on this instance.
+ Izen hau hartuta dago instantzia honetan
+
+ 1
+
+
Create
Sortu
@@ -3469,6 +3918,27 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
+
+ Subscribe to the account
+ Harpidetu kontura
+
+ 1
+
+
+
+ Focus the search bar
+ Eman fokua bilaketa barrari
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the videos overview page
+ Joan bideoen ikuspegi orokorraren orrira
+
+ 1
+
+
Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
@@ -3856,13 +4326,6 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- Deskripzioa ezin da 250 karaktere baino luzeagoa izan.
-
- 1
-
-
You must to agree with the instance terms in order to registering on it.
Instantziaren baldintzak onartu behar dituzu bertan izena emateko.
@@ -3968,6 +4431,13 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
+
+ You can only transfer ownership to a local account
+ Jabetza tokiko kontu batera besterik ezin duzu pasatu
+
+ 1
+
+
Name is required.
Izena derrigorrezkoa da.
@@ -3996,13 +4466,6 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- Deskripzioa ezin da 500 karaktere baino luzeagoa izan.
-
- 1
-
-
Support text must be at least 3 characters long.
Babes testua gutxienez 3 karaktere luze izan behar da
@@ -4010,9 +4473,9 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
-
- Support text cannot be more than 500 characters long.
- Babes testua ezin da 500 karaktere baino luzeagoa izan.
+
+ Support text cannot be more than 1000 characters long.
+ Laguntza testua ezin da 1000 karaktere baino luzeagoa izan
1
@@ -4108,9 +4571,9 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
- Bideo babesa ezin da 500 karaktere baino luzeagoa izan.
+
+ Video support cannot be more than 1000 characters long.
+ Bideoaren laguntza ezin da 1000 karaktere baino luzeagoa izan
1
@@ -4668,6 +5131,69 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
+
+ Account muted.
+ kontua mutututa.
+
+ 1
+
+
+
+ Mute this account
+ Mututu kontu hau
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account
+ Desmututu kontu hau
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance
+ Mututu instantzia
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance
+ Desmututu instantzia
+
+ 1
+
+
+
+ Mute this account by your instance
+ Mututu kontu hau zure instantziaren bidez
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account by your instance
+ Desmututu kontu hau zure instantziaren bidez
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance by your instance
+ Mututu instantzia hau zure instantziaren bidez
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance by your instance
+ Desmututu instantzia hau zure instantziaren bidez
+
+ 1
+
+
Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.
Eskaria luzeegia da zerbitzariarentzat. Jarri zure administratzailearekin kontaktuan muga handitu nahi baduzu.
@@ -4724,6 +5250,13 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
+
+ Moderator
+ Moderatzailea
+
+ 1
+
+
Only I can see this video
Bakarrik nik ikusi dezaket bideo hau
@@ -4745,27 +5278,6 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
-
- Welcome
- Ongi etorri
-
- 1
-
-
-
- Please check your email to verify your account and complete signup.
- Egiaztatu mesedez zure e-maila zure kontua egiaztatzeko eta erregistroa burutzeko.
-
- 1
-
-
-
- Registration for complete.
- erabiltzailearen izen-ematea burututa.
-
- 1
-
-
Video to import updated.
Inportatzeko bideoa eguneratuta.
@@ -4864,6 +5376,20 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
1
+
+ Like the video
+ Gehitu bideoa gogokoetara
+
+ 1
+
+
+
+ Dislike the video
+ Kendu bideoa gogokoetatik
+
+ 1
+
+
Do you really want to delete this video?
Ziur bideo hau ezabatu nahi duzula?
diff --git a/client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml b/client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml
index 8a965cf62..fbef34713 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml
@@ -386,7 +386,7 @@
Example: jane_doe
نمونه: مهراد_روستا
- 16
+ 17
@@ -682,7 +682,7 @@
Signup enabled
ثبتنام فعال است
- 92
+ 93
@@ -696,35 +696,35 @@
Administrator
مدیر
- 123
+ 131
Users
کاربران
- 136
+ 144
Twitter
توییتر
- 170
+ 178
Your Twitter username
نامکاربری توییتر شما
- 173
+ 181
JavaScript
جاوااکسریپت
- 267
+ 278
@@ -1034,13 +1034,6 @@
1
-
- Welcome
- خوشآمدید
-
- 1
-
-
Info
راهنما
diff --git a/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml b/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml
index bf9b7c762..55f323009 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml
@@ -227,6 +227,20 @@
11
+
+ Unlisted
+ Non répertoriée
+
+ 10
+
+
+
+ Private
+ Privée
+
+ 11
+
+
- views
- vues
@@ -583,14 +597,14 @@
Example: jane_doe
Exemple: jane_doe
- 16
+ 17
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- J'ai lu et j'accepte les <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Conditions d'utilisation</a> de cette instance
+
+ I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
+ J'ai au moins 16 ans et je suis d'accord avec les <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>conditions d'utilisations</a> de l'instance
- 54
+ 55
@@ -604,7 +618,7 @@
Features found on this instance
Fonctionnalités présentes sur cette instance
- 66
+ 67
@@ -625,6 +639,19 @@
6
+
+
+ Filters
+
+
+
+ Filtres
+
+
+
+ 16
+
+
No results found
@@ -883,6 +910,13 @@
94
+
+ Display unlisted and private videos
+ Afficher les vidéos privées et non répertoriées
+
+ 11
+
+
No results.
Aucun résultat.
@@ -1227,13 +1261,13 @@
83
-
+
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
+ PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
- PeerTube n'est qu'en version bêta, et veut livrer les meilleures contre-mesures possibles d'ici la sortie de la version stable.
+ PeerTube n'en est qu'à ses débuts, et veut fournir les meilleures contre-mesures possibles jusqu'à ce que la version finale sorte.
En attendant, nous voulons tester différentes idées liées à cette question :
@@ -1275,6 +1309,41 @@
95
+
+ Banned
+ Bannis
+
+ 12
+
+
+
+ Muted
+ Silencieux
+
+ 13
+
+
+
+ Muted by your instance
+ Rendu silencieux par votre instance
+
+ 14
+
+
+
+ Instance muted
+ Instance muette
+
+ 15
+
+
+
+ Instance muted by your instance
+ Instance rendue muette par votre instance
+
+ 16
+
+
subscribers
abonnés
@@ -1405,21 +1474,21 @@
Signup enabled
Enregistrement activé
- 92
+ 93
Signup requires email verification
L'inscription requiert la vérification par courriel
- 97
+ 100
Signup limit
Limitation des enregistrements
- 101
+ 105
@@ -1429,46 +1498,53 @@
42
+
+ Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled
+ Import de vidéo via une URL (YouTube par exemple) activé
+
+ 120
+
+
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
Import de vidéo avec un fichier torrent ou URL magnet activé
- 120
+ 127
Administrator
Administrateur
- 123
+ 131
Admin email
Email de l'administrateur
- 126
+ 134
Users
Utilisateurs
- 136
+ 144
User default video quota
Quota de vidéos par défaut par utilisateur
- 139
+ 147
User default daily upload limit
La limite journalière de téléversement est atteinte
- 153
+ 161
@@ -1482,81 +1558,70 @@
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
Votre identifiant Twitter
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Indique le compte Twitter pour le site ou la plateforme sur laquelle le contenu a été publié.
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
Instance sur la liste blanche de Twitter
- 189
-
-
-
- If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br />
- If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br />
- Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.
- Si votre instance est sur la liste blanche de Twitter, un lecteur vidéo sera intégré dans le fil d'actualité de Twitter lors d'un partage d'une vidéo PeerTube.<br />
-Si l'instance n'est pas sur liste blanche, nous utilisons un lien-image qui redirigera sur votre instance PeerTube.<br /><br />
-Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidéo de votre instance (https://example.com/videos/watch/blabla) sur <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> pour voir si votre instance est sur liste blanche.
-
- 190
+ 198
Services
Services
- 168
+ 176
Transcoding
Encodage
- 200
+ 210
Transcoding enabled
Encodage activé
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
Si vous désactivez le transcodage, de nombreuses vidéos d'utilisateurs ne fonctionneront pas !
- 205
+ 216
Transcoding threads
Nombre de threads pour l'encodage
- 211
+ 223
Resolution enabled
Résolution activée
- 227
+ 239
@@ -1571,49 +1636,49 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
- 233
+ 244
Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
Certain fichiers ne sont pas fédérés (miniature, sous-titre). Nous les récupérons directement depuis l'instance d'origine et nous les gardons en cache.
- 238
+ 249
Previews cache size
Taille du cache des prévisualisations
- 243
+ 254
Video captions cache size
Taille du cache des sous-titres
- 254
+ 265
Customizations
Personnalisations
- 264
+ 275
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
Écrivez directement du code JavaScript.<br />Exemple : <pre>console.log('mon instance est super géniale');</pre>
- 270
+ 281
@@ -1648,28 +1713,28 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
</pre>
- 286
+ 297
Advanced configuration
Configuration avancée
- 197
+ 207
Update configuration
Mettre à jour la configuration
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
Il semblerait que la configuration soit invalide. Merci de chercher des erreurs potentielles dans les différents onglets.
- 315
+ 326
@@ -1752,6 +1817,13 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
21
+
+ Filter...
+ Filtrage...
+
+ 27
+
+
ID
ID
@@ -1926,6 +1998,13 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
2
+
+ Batch actions
+ Actions en lot
+
+ 19
+
+
Username
Identifiant
@@ -1933,6 +2012,13 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
40
+
+ (banned)
+ (banni)
+
+ 65
+
+
Go to the account page
Accéder au profil public de l'utilisateur
@@ -1944,7 +2030,7 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
Ban reason:
Raison du bannissement :
- 82
+ 92
@@ -2077,6 +2163,41 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
7
+
+ Muted accounts
+ Comptes silencieux
+
+ 2
+
+
+
+ Muted servers
+ Serveurs silencieux
+
+ 11
+
+
+
+ Account
+ Comptes
+
+ 12
+
+
+
+ Muted at
+ Rendu silencieux
+
+ 13
+
+
+
+ Unmute
+ Réactiver
+
+ 23
+
+
My settings
Mes paramètres
@@ -2119,6 +2240,20 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
18
+
+ Misc
+ Divers
+
+ 24
+
+
+
+ Muted instances
+ Instances muettes
+
+ 2
+
+
Ownership changes
Changements de propriétaires
@@ -2380,18 +2515,25 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
3
+
+ Use WebTorrent to exchange parts of the video with others
+ Utilise WebTorrent pour échanger des bouts de vidéo avec les autres.
+
+ 21
+
+
Automatically plays video
Lire automatiquement les vidéos
- 25
+ 28
Save
Enregistrer
- 28
+ 32
@@ -2549,10 +2691,10 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video.
- Félicitation, la vidéo : va être importée. Vous pouvez déjà ajouter les informations relatives à celle ci.
+ Félicitations, la vidéo : va être importée. Vous pouvez déjà ajouter les informations relatives à celle-ci.
- 40
+ 46
@@ -2580,14 +2722,14 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
Publish will be available when upload is finished
Vous pourrez publier cette vidéo lorsque l'envoi sera terminé
- 48
+ 53
Publish
Publier
- 55
+ 60
@@ -2624,9 +2766,9 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video.
- Félicitation, la vidéo va être importée avec BitTorrent ! Vous pouvez déjà ajouter les informations relatives à celle ci.
+ Félicitations, la vidéo va être importée avec BitTorrent ! Vous pouvez déjà ajouter les informations relatives à celle-ci.
- 48
+ 53
@@ -2712,7 +2854,7 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag.
- Les étiquettes peuvent être utilisées pour suggérer des recommendations plus pertinentes.</br>Appuyez sur Entrée pour ajouter une nouvelle étiquette.
+ Les étiquettes peuvent être utilisées pour suggérer des recommandations plus pertinentes.</br>Appuyez sur Entrée pour ajouter une nouvelle étiquette.
18
@@ -3015,8 +3157,7 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
The video is being imported, it will be available when the import is finished.
- La vidéo est en cours d'importation, elle sera disponible quand l'importation sera fini.
-
+ La vidéo est en cours d'importation, elle sera disponible quand l'importation sera finie.
11
@@ -3595,6 +3736,20 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ Account unmuted by your instance.
+ Compte réactivé par votre instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted by your instance.
+ Instance réactivé par votre instance.
+
+ 1
+
+
Comment updated.
Commentaire mis à jour.
@@ -3602,6 +3757,13 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ Delete this report
+ Supprimer ce rapport
+
+ 1
+
+
Update moderation comment
Éditer le commentaire de modération
@@ -3623,9 +3785,9 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Do you really want to delete this abuse?
- Voulez-vous vraiment supprimer ce rapport ?
+
+ Do you really want to delete this abuse report?
+ Voulez-vous vraiment supprimer ce rapport d'abus ?
1
@@ -3686,6 +3848,20 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ Do you really want to unban users?
+ Voulez-vous vraiment rétablir utilisateur·ices ?
+
+ 1
+
+
+
+ users unbanned.
+ utilisateur·ices rétablis.
+
+ 1
+
+
You cannot delete root.
Vous ne pouvez pas supprimer root.
@@ -3693,6 +3869,34 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ If you remove these users, you will not be able to create others with the same username!
+ Si vous supprimez ces utilisateur·ices, vous ne pourrez plus en créer de nouveau avec le même nom !
+
+ 1
+
+
+
+ users deleted.
+ utilisateur·ices supprimé·e·s.
+
+ 1
+
+
+
+ Account unmuted.
+ Compte réactivé.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted.
+ Instance réactivée.
+
+ 1
+
+
Ownership accepted
Changement de propriété accepté
@@ -3770,6 +3974,13 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ This name already exists on this instance.
+ Ce nom existe déjà sur cette instance.
+
+ 1
+
+
Create
Créer
@@ -3814,7 +4025,7 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
videos deleted.
- videos supprimées.
+ vidéos supprimées.
1
@@ -3903,6 +4114,97 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ Subscribe to the account
+ S'abonner à ce compte.
+
+ 1
+
+
+
+ Focus the search bar
+ Focus sur la barre de recherche.
+
+ 1
+
+
+
+ Toggle the left menu
+ (Dés)activer le menu de gauche.
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the videos overview page
+ Aller sur la page de vue d'ensemble des vidéos.
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the trending videos page
+ Aller sur la page des Tendances.
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the recently added videos page
+ Aller sur la page des vidéos récemment ajoutées.
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the local videos page
+ Aller sur la page des vidéos locales.
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the videos upload page
+ Aller sur la page de téléversement de vidéo.
+
+ 1
+
+
+
+ Toggle Dark theme
+ (Dés)activer le thème sombre
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my subscriptions
+ Aller voir mes abonnements.
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my videos
+ Aller voir mes vidéos.
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my imports
+ Aller voir mes importations de vidéos.
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my channels
+ Aller voir mes chaînes.
+
+ 1
+
+
Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
@@ -3956,7 +4258,7 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
An email with the reset password instructions will be sent to .
- Un email avec les instructions de changement de mot de passe à été envoyé à .
+ Un email avec les instructions de changement de mot de passe a été envoyé à .
1
@@ -4173,7 +4475,7 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
Confirmation of the password is required.
- La confirmation du mot de passe est requis.
+ La confirmation du mot de passe est requise.
1
@@ -4297,9 +4599,9 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- La description ne peut pas faire plus de 250 caractères.
+
+ Description cannot be more than 1000 characters long.
+ La description ne peut pas faire plus de 1000 caractères de long.
1
@@ -4409,6 +4711,13 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ You can only transfer ownership to a local account
+ Vous ne pouvez transférer la propriété que sur un compte local.
+
+ 1
+
+
Name is required.
Le nom est requis.
@@ -4437,13 +4746,6 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- La description ne peut pas dépasser 500 caractères.
-
- 1
-
-
Support text must be at least 3 characters long.
Le texte de soutien doit être composé d'au moins 3 caractères.
@@ -4451,9 +4753,9 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Support text cannot be more than 500 characters long.
- Le texte de soutien ne peut pas dépasser 500 caractères.
+
+ Support text cannot be more than 1000 characters long.
+ Ce texte de support ne peut pas faire plus de 1000 caractères de long.
1
@@ -4549,9 +4851,9 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
- Le texte de soutien de la vidéo ne peut pas dépasser 500 caractères.
+
+ Video support cannot be more than 1000 characters long.
+ Le texte de soutien de la vidéo ne peut pas dépasser 1000 caractères.
1
@@ -5081,6 +5383,13 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ users banned.
+ utilisateur·ices banni·e·s.
+
+ 1
+
+
User banned.
Utilisateur banni.
@@ -5116,6 +5425,104 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ Account muted.
+ Comptes muets.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance muted.
+ Instance muette.
+
+ 1
+
+
+
+ Account muted by the instance.
+ Compte rendue muet par votre instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Account unmuted by the instance.
+ Compte réactivé par votre instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance muted by the instance.
+ Instance rendue muette par votre instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted by the instance.
+ Instance réactivée par votre instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Mute this account
+ Rend muet ce compte.
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account
+ Réactive ce compte.
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance
+ Rend muet cette instance
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance
+ Réactive cette instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Mute this account by your instance
+ Rendre muet ce compte pour votre instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account by your instance
+ Réactiver ce compte pour votre instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance by your instance
+ Rendre muette cette instance pour votre instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance by your instance
+ Réactiver cette instance pour votre instance.
+
+ 1
+
+
Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.
La requête est trop volumineuse pour le serveur. Merci de contacter un administrateur afin d'augmenter la taille limite acceptée par celui-ci.
@@ -5200,27 +5607,6 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
-
- Welcome
- Bienvenue
-
- 1
-
-
-
- Please check your email to verify your account and complete signup.
- Merci de relever votre courriel afin de vérifier votre compte et compléter votre inscription.
-
- 1
-
-
-
- Registration for complete.
- Enregistrement pour complété.
-
- 1
-
-
Video to import updated.
Les vidéos à importer ont été mises à jour
@@ -5333,6 +5719,20 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute
1
+
+ Like the video
+ J'aime cette vidéo.
+
+ 1
+
+
+
+ Dislike the video
+ Je n'aime pas cette vidéo.
+
+ 1
+
+
Do you really want to delete this video?
Êtes-vous bien sûr·e de vouloir supprimer cette vidéo ?
diff --git a/client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml
index 8ed944577..e2695304b 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml
@@ -198,13 +198,6 @@
8
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- Lin e acepto os <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Termos</a> de esta instancia
-
- 54
-
-
Signup
Abrir conta
@@ -663,19 +656,6 @@
83
-
-
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
- In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
-
-
- PeerTube só está en fase beta, e quere proporcionar as mellores contramedidas posibles para cando a versión estable sexa publicada.
- Por agora, queremos probar diferentes ideas en relación a este asunto:
-
-
- 85
-
-
Set a limit to the number of peers sent by the tracker
Establecer un límite ao número de pares enviados polo rastrexador
@@ -834,14 +814,14 @@
Signup enabled
Rexistro activado
- 92
+ 93
Signup limit
Rexistro limitado
- 101
+ 105
@@ -855,35 +835,35 @@
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
Importación de vídeo con un ficheiro torrent ou URI magnet activada
- 120
+ 127
Administrator
Administración
- 123
+ 131
Admin email
Correo-e da Admin
- 126
+ 134
Users
Usuarias
- 136
+ 144
User default video quota
Cota de vídeo por omisión para a usuaria
- 139
+ 147
@@ -897,133 +877,133 @@
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
O seu alcume na Twitter
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Indica a conta na Twitter para o sitio web ou plataforma para a cal o contido foi publicado.
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
Instancia na lista blanca por Twitter
- 189
+ 198
Services
Servizos
- 168
+ 176
Transcoding
Recodificando
- 200
+ 210
Transcoding enabled
Recodificación activada
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
Si desactiva a recodificación moitos vídeos das súas usuarias non funcionarán!
- 205
+ 216
Transcoding threads
Fíos de recodificación
- 211
+ 223
Resolution enabled
Resolución activada
- 227
+ 239
Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
Algúns ficheiros non se federan (vista previa, comentarios). Recollémolos directamente desde a instancia de orixe e almacenámolos.
- 238
+ 249
Previews cache size
Tamaño da caché de vista previa
- 243
+ 254
Video captions cache size
Tamaño da caché de comentarios no vídeo
- 254
+ 265
Customizations
Personalizacións
- 264
+ 275
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
Escribir código JavaScript directamente.<br />Exemplo: <pre>console.log('a miña instancia é tremenda');</pre>
- 270
+ 281
Advanced configuration
Configuración avanzada
- 197
+ 207
Update configuration
Actualizar configuración
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
Semella que a configuración non é válida. Por favor busque os erros potenciais nas diferentes pestanas.
- 315
+ 326
diff --git a/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml b/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml
index 38bfcf2eb..2f98b52dc 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml
@@ -227,6 +227,20 @@
11
+
+ Unlisted
+ Non elencato
+
+ 10
+
+
+
+ Private
+ Privato
+
+ 11
+
+
- views
- visualizzazioni
@@ -386,6 +400,9 @@
A banned user will no longer be able to login.
+
+ Un utente bannato non sara piu in grado di accedere.
+
17
@@ -561,14 +578,7 @@
Example: jane_doe
Esempio: jane_doe
- 16
-
-
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- Ho letto e accetto i <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Termini</a> di questa istanza
-
- 54
+ 17
@@ -582,7 +592,7 @@
Features found on this instance
Funzionalità in questa istanza
- 66
+ 67
@@ -861,6 +871,13 @@
94
+
+ Display unlisted and private videos
+ Mostra video privati e non elencati
+
+ 11
+
+
No results.
Nessun risultato.
@@ -1073,6 +1090,10 @@
An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
+
+ È necessario inviare una richiesta HTTP ad ogni tracker per ogni video da spiare.
+ Per spiare ogni video su PeerTube si devono inviare tante richieste quanti video sono presenti sulla piattaforma (potenzialmente molti)
+
33
@@ -1082,6 +1103,10 @@
For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
+
+ Ad ogni richiesta inviata, il tracker risponde con un numero limitato di nodi casuali.
+ Per esempio, se 1000 nodi appartengono allo swarm (sciame) e il tracker restituisce solo 20 nodi a ogni richiesta, sono necessarie almeno 50 richieste per conoscere tutti i nodi dello swarm
+
38
@@ -1198,19 +1223,6 @@
83
-
-
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
- In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
-
-
- PeerTube è solamente in beta e vogliamo offrire le migliori contromisure possibili per il rilascio stabile.
- Nel frattempo vogliamo testare varie idee in relazione a questo problema:
-
-
- 85
-
-
Set a limit to the number of peers sent by the tracker
Imporre un limite al numero di nodi inviati dal tracker
@@ -1246,6 +1258,41 @@
95
+
+ Banned
+ Bannato
+
+ 12
+
+
+
+ Muted
+ Silenziato
+
+ 13
+
+
+
+ Muted by your instance
+ Silenziato dalla tua istanza
+
+ 14
+
+
+
+ Instance muted
+ Istanza silenziata
+
+ 15
+
+
+
+ Instance muted by your instance
+ Istanza silenziata dalla tua istanza
+
+ 16
+
+
subscribers
iscritti
@@ -1255,6 +1302,7 @@
Video channels
+ Canali video
31
@@ -1301,6 +1349,13 @@
22
+
+ Default client route
+ Percorso predefinito del client
+
+ 55
+
+
Videos Overview
Panoramica dei video
@@ -1357,25 +1412,32 @@
12
+
+ Display
+ Mostra
+
+ 13
+
+
Signup enabled
Registrazione abilitata
- 92
+ 93
Signup requires email verification
La registrazione richiede una verifica via email
- 97
+ 100
Signup limit
Limite registrazioni
- 101
+ 105
@@ -1385,46 +1447,53 @@
42
+
+ Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled
+ Importazione video con indirizzo HTTP (es. YouTube) abilitata
+
+ 120
+
+
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
Carica video con un file torrent o un URI magnete attivo
- 120
+ 127
Administrator
Amministratore
- 123
+ 131
Admin email
Email Amministratore
- 126
+ 134
Users
Utenti
- 136
+ 144
User default video quota
Quota standard per i video dell'utente
- 139
+ 147
User default daily upload limit
Limite giornaliero per il caricamento
- 153
+ 161
@@ -1438,78 +1507,70 @@
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
Il tuo username Twitter
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Indica l'account Twitter per il sito web o la piattaforma in cui il contenuto e' stato pubblicato.
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
Istanza inserita in white list da Twitter
- 189
-
-
-
- If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br />
- If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br />
- Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.
-
- 190
+ 198
Services
Servizi
- 168
+ 176
Transcoding
Trascrizione
- 200
+ 210
Transcoding enabled
Trascrizione attivata
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
Se disatitvi la trascrizione, molti video dai tuoi utenti non funzioneranno.
- 205
+ 216
Transcoding threads
Trascrizione thread
- 211
+ 223
Resolution enabled
Risoluzione abilitata
- 227
+ 239
@@ -1524,48 +1585,49 @@
- 233
+ 244
Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
+ Alcuni file non sono federati (anteprime, sottotitoli). Li recuperiamo direttamente dall'istanza di origine e li mettiamo in cache.
- 238
+ 249
Previews cache size
Dimensione del cache per la previsualizzazione
- 243
+ 254
Video captions cache size
Dimensione
- 254
+ 265
Customizations
Personalizzazioni
- 264
+ 275
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
Scrivi direttamente codice JavaScript .<br />Esempio: <pre>console.log('La mia istanza spacca!');</pre>
- 270
+ 281
@@ -1585,28 +1647,28 @@
</pre>
- 286
+ 297
Advanced configuration
Configurazione avanzata
- 197
+ 207
Update configuration
Aggiorna configurazione
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
Sembra che la configurazione sia valida. Per favore cerca potenziali errori nelle altre tab
- 315
+ 326
@@ -1624,6 +1686,9 @@
Manage follows
+
+ Gestisci le richieste di seguirti
+
7
@@ -1672,10 +1737,20 @@
It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers.
+
+ Sembra che tu non sia su un server HTTPS. Il tuo web server ha bisogno di avere TLS attivato per poter seguire altri servers.
+
17
+
+ Filter...
+ Filtra...
+
+ 27
+
+
ID
ID
@@ -1699,6 +1774,7 @@
State
+ Stato
10
@@ -1754,6 +1830,7 @@
Followers
+ Chi ti segue
9
@@ -1843,14 +1920,28 @@
2
+
+ Batch actions
+
+ 19
+
+
Username
40
+
+ (banned)
+ (bannato)
+
+ 65
+
+
Go to the account page
+ Vai alla pagina dell'account
133
@@ -1859,7 +1950,7 @@
Ban reason:
Motivo ban:
- 82
+ 92
@@ -1887,6 +1978,12 @@
25
+
+ Reporter
+
+ 8
+
+
Video
Video
@@ -1903,6 +2000,7 @@
Go to the account
+ Vai all'account
27
@@ -1944,6 +2042,7 @@
Sensitive
+ Sensibile
9
@@ -1957,6 +2056,7 @@
Blacklist reason:
+ motivo per essere in Blacklist:
41
@@ -1968,14 +2068,51 @@
2
+
+ Video abuses
+ Abusi video
+
+ 5
+
+
Blacklisted videos
+ Video in blacklist
7
+
+ Muted accounts
+ Account silenziati
+
+ 2
+
+
+
+ Muted servers
+ Server silenziati
+
+ 11
+
+
+
+ Account
+ Account
+
+ 12
+
+
+
+ Unmute
+ Non silenziare più
+
+ 23
+
+
My settings
+ Le mie impostazioni
3
@@ -2010,10 +2147,25 @@
My imports
+ Le mie importazioni
18
+
+ Misc
+ Altro
+
+ 24
+
+
+
+ Muted instances
+ Istanze silenziate
+
+ 2
+
+
Ownership changes
Cambi di proprietario
@@ -2044,12 +2196,14 @@
Danger zone
+ Zona pericolosa
18
Change ownership
+ Cambia proprietà
46
@@ -2088,6 +2242,7 @@
Blacklisted
+ In blacklist
22
@@ -2133,6 +2288,7 @@
Display name
+ Nome visualizzato
6
@@ -2144,6 +2300,20 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
52
+
+ Target
+ Obiettivo
+
+ 8
+
+
+
+ You don't have any subscriptions yet.
+ Non hai ancora nessun iscritto.
+
+ 1
+
+
Created by
Creato da
@@ -2172,6 +2342,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
9
+
+ Initiator
+ Iniziato da
+
+ 13
+
+
Created
@@ -2208,6 +2385,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
Refuse
+ Rifiuta
47
@@ -2219,6 +2397,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
30
+
+ Current password
+ Password attuale
+
+ 7
+
+
New password
Nuova password
@@ -2235,22 +2420,30 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
Default policy on videos containing sensitive content
+ Regole predefinite su video con contenuti sensibili
3
+
+ Use WebTorrent to exchange parts of the video with others
+ Usa WebTorrent per scambiare parti di video con gli altri
+
+ 21
+
+
Automatically plays video
Riproduci automaticamente video
- 25
+ 28
Save
Salva
- 28
+ 32
@@ -2260,6 +2453,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
27
+
+ subscribers
+ iscritti
+
+ 10
+
+
Change the avatar
Cambia avatar
@@ -2274,6 +2474,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
18
+
+ Once you delete your account, there is no going back. Please be certain.
+ Una volta eliminato il tuo account, non puoi più tornare indietro. Per favore sii certo di questo.
+
+ 2
+
+
Delete your account
Elimina il tuo account
@@ -2314,12 +2521,16 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
Request email for account verification
+
+ Richiedi email per verificare l'account
+
2
Send verification email
+ Spedisci email di verifica
17
@@ -2377,8 +2588,18 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video.
+
+ Congratulazioni, il video presente all'indirizzo sarà importato! Puoi già aggiungere informazioni relative a questo video.
+
- 40
+ 46
+
+
+
+ Update
+ Aggiorna
+
+ 92
@@ -2388,17 +2609,25 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
6
+
+ Scheduled
+ Programmato
+
+ 25
+
+
Publish will be available when upload is finished
+ La pubblicazione sarà disponibile quando il caricamento sarà completato
- 48
+ 53
Publish
Pubblica
- 55
+ 60
@@ -2408,8 +2637,16 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
6
+
+ Or
+ O
+
+ 11
+
+
Paste magnet URI
+ Incolla un magnet URI
14
@@ -2429,7 +2666,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
Congratulazioni, il video verrá importato con BitTorrent! Puoi già aggiungere informazioni relative a questo video.
- 48
+ 53
@@ -2519,6 +2756,20 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
18
+
+ + Tag
+ + Etichetta
+
+ 21
+
+
+
+ Enter a new tag
+ Inserisci una nuova etichetta
+
+ 21
+
+
Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.
Le descrizioni dei video sono troncate di default e richiedono una azione manuale per espanderle.
@@ -3204,13 +3455,6 @@ Altri video
1
-
- Do you really want to delete this abuse?
- Vuoi veramente eliminare questo/a abuso/molestia?
-
- 1
-
-
Abuse deleted.
@@ -3871,13 +4115,6 @@ Altri video
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- La descrizione non deve superare 250 caratteri.
-
- 1
-
-
You must to agree with the instance terms in order to registering on it.
Devi accettare le regole dell'istanza per registrarti.
@@ -3983,13 +4220,6 @@ Altri video
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- La descrizione non deve superare 500 caratteri.
-
- 1
-
-
Comment is required.
Un commento è necessario.
@@ -4074,13 +4304,6 @@ Altri video
1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
- Supporto video non può essere più lungo di 500 caratteri.
-
- 1
-
-
A date is required to schedule video update.
La data è necessaria per programmare l'aggiornamento del video.
@@ -4715,27 +4938,6 @@ Altri video
1
-
- Welcome
- Benvenuto
-
- 1
-
-
-
- Please check your email to verify your account and complete signup.
- Per favore controlla la tua email per verificare il tuo account e completare la registrazione.
-
- 1
-
-
-
- Registration for complete.
- Registrazione completata per .
-
- 1
-
-
Video to import updated.
Video da importare aggiornato.
@@ -4848,6 +5050,20 @@ Altri video
1
+
+ Like the video
+ Mi piace
+
+ 1
+
+
+
+ Dislike the video
+ Non mi piace
+
+ 1
+
+
Do you really want to delete this video?
Sei sicuro di volere eliminare questo video ?
@@ -4857,7 +5073,7 @@ Altri video
likes / dislikes
- amo / non amo
+ mi piace / non mi piace
1
diff --git a/client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml b/client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml
index 6ea77a5d9..cb303ad3a 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml
@@ -38,6 +38,20 @@
27
+
+ Select month
+ 月を選択
+
+ 7
+
+
+
+ Select year
+ 年を選択
+
+ 16
+
+
%
- %
6
@@ -208,7 +221,6 @@
(extensions: , max size: )
- (extensions: , 最大サイズ: </x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxFileSize | bytes }}"/>)
11
@@ -429,14 +441,7 @@
Example: jane_doe
例 jane_doe
- 16
-
-
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- このインスタンスの <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>利用規約</a> に同意する
-
- 54
+ 17
@@ -791,21 +796,21 @@
Signup enabled
サインアップが有効
- 92
+ 93
Signup requires email verification
サインアップには電子メールの確認が必要です
- 97
+ 100
Signup limit
サインアップの制限
- 101
+ 105
@@ -819,28 +824,28 @@
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
Torrent ファイル または magnet リンクを使用して動画をインポートする
- 120
+ 127
Administrator
管理者
- 123
+ 131
Admin email
管理者の電子メール
- 126
+ 134
Users
ユーザー
- 136
+ 144
@@ -854,69 +859,69 @@
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
あなたのTwitterユーザー名
- 173
+ 181
Services
サービス
- 168
+ 176
Transcoding
トランスコード
- 200
+ 210
Transcoding enabled
トランスコードが有効になっています
- 204
+ 215
Transcoding threads
- 211
+ 223
Customizations
カスタマイズ
- 264
+ 275
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 278
Advanced configuration
高度な構成
- 197
+ 207
Update configuration
設定を更新する
- 314
+ 325
@@ -1039,7 +1044,7 @@
Ban reason:
禁止理由:
- 82
+ 92
@@ -1253,7 +1258,7 @@
Save
貯める
- 28
+ 32
@@ -1309,7 +1314,7 @@
Publish
出す
- 55
+ 60
@@ -1883,13 +1888,6 @@
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- 説明の長さは250文字を超えることはできません。
-
- 1
-
-
Report reason is required.
報告理由が必要です。
@@ -1939,13 +1937,6 @@
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- 説明の長さは500文字を超えることはできません。
-
- 1
-
-
Comment is required.
コメントは必須です。
@@ -2079,6 +2070,104 @@
1
+
+ Sun
+ 日曜日
+
+ 1
+
+
+
+ Mon
+ 月曜日
+
+ 1
+
+
+
+ Tue
+ 火曜日
+
+ 1
+
+
+
+ Wed
+ 水曜日
+
+ 1
+
+
+
+ Thu
+ 木曜日
+
+ 1
+
+
+
+ Fri
+ 金曜日
+
+ 1
+
+
+
+ Sat
+ 土曜日
+
+ 1
+
+
+
+ Su
+ 日.
+
+ 1
+
+
+
+ Mo
+ 月.
+
+ 1
+
+
+
+ Tu
+ 火.
+
+ 1
+
+
+
+ We
+ 水.
+
+ 1
+
+
+
+ Th
+ 木.
+
+ 1
+
+
+
+ Fr
+ 金.
+
+ 1
+
+
+
+ Sa
+ 土.
+
+ 1
+
+
January
1月
@@ -2352,16 +2441,30 @@
1
-
- Welcome
- ようこそ
+
+ Unsubscribed
+ 退会する
1
-
- Please check your email to verify your account and complete signup.
- あなたのメールアドレスを確認してあなたのアカウントを確認し、サインアップを完了してください。
+
+ Only I can see this video
+ 私だけはこのビデオを見えます
+
+ 1
+
+
+
+ Only people with the private link can see this video
+ プライベートリンクを持つユーザーのみがこのビデオを見えます
+
+ 1
+
+
+
+ Anyone can see this video
+ このビデオには、誰でも見えます
1
diff --git a/client/src/locale/target/angular_jbo.xml b/client/src/locale/target/angular_jbo.xml
new file mode 100644
index 000000000..f05bc88c2
--- /dev/null
+++ b/client/src/locale/target/angular_jbo.xml
@@ -0,0 +1,1347 @@
+
+
+
+
+
+
+ Close
+ mipri
+
+ 2
+
+
+
+ Previous
+ lo prula'i
+
+ 13
+
+
+
+ Next
+ lo bavla'i
+
+ 17
+
+
+
+ Previous month
+ lo prula'ima'i
+
+ 5
+
+
+
+ Next month
+ la bavla'ima'i
+
+ 27
+
+
+
+ Select month
+ cuxna lo masti
+
+ 7
+
+
+
+ Select year
+ cuxna lo nanca
+
+ 16
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %
+ ce'i
+
+ 6
+
+
+
+ Increment hours
+ zenba lo se cacra
+
+ 9
+
+
+
+ Hours
+ lo se cacra
+
+ 14
+
+
+
+ Decrement hours
+ jdika lo se cacra
+
+ 19
+
+
+
+ Increment minutes
+ zenba lo se mentu
+
+ 28
+
+
+
+ Minutes
+ lo se mentu
+
+ 33
+
+
+
+ Decrement minutes
+ jdika lo se mentu
+
+ 38
+
+
+
+ Increment seconds
+ zenba lo se snidu
+
+ 47
+
+
+
+ Seconds
+ lo se snidu
+
+ 52
+
+
+
+ Decrement seconds
+ jdika lo se snidu
+
+ 57
+
+
+
+ Cancel
+ sisti
+
+ 10
+
+
+
+ Unlisted
+ lo na'e se liste
+
+ 10
+
+
+
+ Private
+ lo sivni
+
+ 11
+
+
+
+ Delete
+ vimcu
+
+ 15
+
+
+
+ Edit
+ galfi
+
+ 1
+
+
+
+ Get help
+ sidju do
+
+ 19
+
+
+
+
+ Unsubscribe
+
+
+sisti lo nu jersi pe'a
+
+ 18
+
+
+
+ User
+ lo pilno
+
+ 13
+
+
+
+ Email address
+ lo ve samymri
+
+ 10
+
+
+
+ Send me an email to reset my password
+ samymri fi mi te zu'e lo nu galfi le mi japyvla
+
+ 75
+
+
+
+
+ Reset my password
+
+
+galfi le mi japyvla
+
+ 2
+
+
+
+ Reset my password
+ galfi le mi japyvla
+
+ 29
+
+
+
+
+ Create an account
+
+
+zbasu lo pilno
+
+ 3
+
+
+
+ Username
+ lo plicme
+
+ 8
+
+
+
+ Example: jane_doe
+ .i zoi gy. jane_doe .gy. mupli
+
+ 17
+
+
+
+ I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
+ .i li su'o pa xa jbetei mi .i ji'a mi tolpro fi <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>lo javni be fi le vi mupli</a>
+
+ 55
+
+
+
+ results
+ lo te facki
+
+ 5
+
+
+
+
+ No results found
+
+
+.i facki fi no da
+
+ 28
+
+
+
+ subscribers
+ lo jersi pe'a
+
+ 44
+
+
+
+ Change the language
+ galfi lo bangu
+
+ 88
+
+
+
+
+ My public profile
+
+
+lo predatni be mi be'o poi gubni
+
+ 18
+
+
+
+
+ My account
+
+
+lo mi pilno
+
+ 22
+
+
+
+
+ My videos
+
+
+lo mi vidvi
+
+ 26
+
+
+
+ Create an account
+ zbasu lo pilno
+
+ 39
+
+
+
+ Videos
+ lo vidvi
+
+ 24
+
+
+
+ Subscriptions
+ lo se jersi pe'a
+
+ 47
+
+
+
+ Trending
+ lo cabna misno
+
+ 57
+
+
+
+ Local
+ lo diklo
+
+ 67
+
+
+
+ More
+ lo drata
+
+ 72
+
+
+
+ About
+ lo datni
+
+ 25
+
+
+
+ Search...
+ sisku
+
+ 2
+
+
+
+ Upload
+ kibdu'a
+
+ 9
+
+
+
+ Sort
+ porganzu
+
+ 6
+
+
+
+ Published date
+ lo detri be lo nu co'a gubni
+
+ 15
+
+
+
+ Duration
+ lo temci
+
+ 24
+
+
+
+ Display sensitive content
+ viska lo ganvi poi te kajde
+
+ 33
+
+
+
+ Category
+ lo klesi
+
+ 164
+
+
+
+ Language
+ lo bangu
+
+ 182
+
+
+
+ Filter
+ cuxselgre
+
+ 94
+
+
+
+ No results.
+ .i facki fi no da
+
+ 17
+
+
+
+ Instance
+
+ 12
+
+
+
+ PeerTube
+ la .pirtub.
+
+ 7
+
+
+
+ Description
+ lo ve skicu
+
+ 27
+
+
+
+
+ this instance provides unlimited space for the videos of its users.
+
+
+ .i le vi samtcise'u cu sabji lo na'e se jimte ke vidvi datni canlu lo pilno be sy.
+
+ 31
+
+
+
+
+ User registration is currently not allowed.
+
+
+ .i ca na'e curmi lo nu zbasu lo pilno
+
+ 36
+
+
+
+
+ About PeerTube
+
+ lo datni be la .pirtub.
+
+ 1
+
+
+
+ PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.
+ .i la .pirtub. simxu jorne to la .aktIvitipyb. toi ke vidvi tivni ciste gi'e se zbaske lo su'u simxu benji to la .uebytorent. toi fo lo kibyca'o
+
+ 6
+
+
+
+ P2P & Privacy
+ ni'o ni'o sau'e'u lo su'u simxu benji jo'u lo ka sivni
+
+ 18
+
+
+
+
+ PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
+ This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
+
+
+ .i la .pirtub. pilno la .bitorent. noi ciste ku'o lo nu lo benji nilsutra cu fatri loi pilno
+ .i di'u nibli lo du'u le ciste pe la .bitorent. ge'u pe le samtcise'u cu vreji le do kibro judri ca lo nu do pu mo'u kibycpa lo vidvi gi'a catlu ri
+
+ 20
+
+
+
+ What are the consequences?
+ ni'o ma jalge
+
+ 25
+
+
+
+
+ In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
+ In practice, this is much more difficult because:
+
+
+ .i da'i lo banzu certu be lo zbaske cu ka'e sampla fi lo pu'u gau vreji lo kibro judri ku lo vidvi poi se kibycpa ri
+ .i da'i nai la'e di'e rinka lo nu la'e di'u mutce nandu .i tu'e
+
+ 27
+
+
+
+
+ An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
+ If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
+
+
+ .i nitcu lo nu ro lo mipyzga cu benji ro lo ve cpedu be lo nu mipyzga pa lo vidvi
+ .i na ga mi djica lo nu mi mipyzga ro lo vidvi pe la .pirtub. gi vei ny. vidvi zo'u mi benji vei ny. lo cpedu to so'i la'a toi
+
+ 33
+
+
+
+
+ The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
+
+
+ .i lo kibro judri cu smuvrici datni .i bo ri se galfi di'i gi'e ka'e judri so'i lo prenu ja zukyka'e
+
+ 51
+
+
+
+
+ The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
+ There are much more effective ways to get that kind of information.
+
+
+ .i la'a nai sai lo fadni prenu cu mipyzga lo pendo be ri
+ .i da noi mutce xagmau cu drata tadji lo'e nu cpacu le datni
+
+ 62
+
+
+
+ How does PeerTube compare with YouTube?
+ ni'o karbi la .pirtub. la .iutub. fu ma
+
+ 67
+
+
+
+ What can I do to limit the exposure of my IP address?
+ ni'o mi ka'e zukte ma lo nu jimte le mi kibro judri
+
+ 75
+
+
+
+ What will be done to mitigate this problem?
+ ni'o ba zukte ma lo nu spuda le nabmi
+
+ 83
+
+
+
+ Name
+ lo cmene
+
+ 12
+
+
+
+ Short description
+ lo cmalu ve skicu
+
+ 22
+
+
+
+ Local videos
+ lo diklo vidvi
+
+ 61
+
+
+
+ Policy on videos containing sensitive content
+ loi javni be tu'a lo vidvi poi vasru lo ganvi poi te kajde
+
+ 70
+
+
+
+ JavaScript
+ la .djavascript.
+
+ 278
+
+
+
+
+ Users
+
+
+lo pilno
+
+ 3
+
+
+
+ Sensitive
+ kajde fi lo ganvi
+
+ 9
+
+
+
+ Account
+ lo pilno
+
+ 12
+
+
+
+ My settings
+ lo mi se cuxna
+
+ 3
+
+
+
+ My channels
+ lo mi te tivni
+
+ 12
+
+
+
+ My videos
+ lo mi vidvi
+
+ 14
+
+
+
+ My subscriptions
+ lo se jersi pe'a be mi
+
+ 16
+
+
+
+ My imports
+ lo se nerbei be mi
+
+ 18
+
+
+
+ Profile
+ lo predatni
+
+ 8
+
+
+
+ Video settings
+ lo se cuxna pe lo vidvi
+
+ 15
+
+
+
+ Create another video channel
+ zbasu lo drata ke vidvi te tivni
+
+ 4
+
+
+
+ Go to the channel
+ klama le te tivni
+
+ 10
+
+
+
+ Create a video channel
+ zbasu lo vidvi te tivni
+
+ 6
+
+
+
+ Example: my_channel
+ .i zoi gy. my_channel .gy. mupli
+
+ 15
+
+
+
+ Display name
+ lo cmene
+
+ 6
+
+
+
+ You don't have any subscriptions yet.
+ .i do ca jersi pe'a no da
+
+ 1
+
+
+
+ Change password
+ galfi lo japyvla
+
+ 30
+
+
+
+ Current password
+ le ca japyvla
+
+ 7
+
+
+
+ New password
+ le japyvla poi cnino
+
+ 15
+
+
+
+ Confirm new password
+ ke'u le japyvla poi cnino
+
+ 23
+
+
+
+ Default policy on videos containing sensitive content
+ loi zmiselcu'a javni be tu'a lo vidvi poi vasru lo ganvi poi te kajde
+
+ 3
+
+
+
+ Use WebTorrent to exchange parts of the video with others
+ pilno la .uebytorent. lo nu lo pagbu be le vidvi cu fatri lo drata
+
+ 21
+
+
+
+ Save
+ vreji
+
+ 32
+
+
+
+ Update my profile
+ galfi le predatni be mi
+
+ 27
+
+
+
+ Change the avatar
+ galfi le predatni pixra
+
+ 15
+
+
+
+ Once you delete your account, there is no going back. Please be certain.
+ .i ba lo nu do vimcu le do pilno kei do na kakne lo nu xruti .i .e'o do birti ju'i
+
+ 2
+
+
+
+ Delete your account
+ vimcu le do pilno
+
+ 4
+
+
+
+ An error occurred.
+ .i pu srera
+
+ 11
+
+
+
+ Support this channel
+ rupsra le vi te tivni
+
+ 9
+
+
+
+ URL
+ lo urli
+
+ 17
+
+
+
+ Channel
+ lo te tivni
+
+ 39
+
+
+
+ Upload a file
+ kibdu'a lo datnyvei
+
+ 10
+
+
+
+ Import with URL
+ nerbei fo lo se urli
+
+ 17
+
+
+
+ Title
+ lo cmene
+
+ 9
+
+
+
+ Tags
+ lo tcita
+
+ 191
+
+
+
+ + Tag
+ jmina lo tcita
+
+ 21
+
+
+
+ Enter a new tag
+ ciska lo tcita poi cnino
+
+ 21
+
+
+
+ This video contains mature or explicit content
+ .i le vi vidvi cu vasru lo makcu ja cnixai ganvi
+
+ 119
+
+
+
+ Enable video comments
+ lo nu pinka le vidvi cu cumki
+
+ 125
+
+
+
+ Cancel create
+ co'u zbasu
+
+ 169
+
+
+
+ Cancel deletion
+ co'u vimcu
+
+ 177
+
+
+
+ Support
+ rupsra
+
+ 69
+
+
+
+ Advanced settings
+ lo certu se cuxna
+
+ 190
+
+
+
+ Download video
+ kibycpa le vidvi
+
+ 3
+
+
+
+ Direct download
+ sirji kibycpa
+
+ 27
+
+
+
+ Download
+ kibycpa
+
+ 84
+
+
+
+ Share
+ fatri
+
+ 74
+
+
+
+ Close
+ mipri
+
+ 51
+
+
+
+ Like this video
+ zanru le vi vidvi
+
+ 57
+
+
+
+ Dislike this video
+ to'e zanru le vi vidvi
+
+ 64
+
+
+
+ Download the video
+ kibycpa le vidvi
+
+ 83
+
+
+
+ Delete this video
+ vimcu le vi vidvi
+
+ 103
+
+
+
+ Go the channel page
+ klama le papri pe le te tivni
+
+ 123
+
+
+
+ Show more
+ viska lo zmadu
+
+ 146
+
+
+
+ Show less
+ viska lo mleca
+
+ 152
+
+
+
+
+ Comments are disabled.
+
+
+ lo nu pinka na cumki
+
+
+ 63
+
+
+
+ Add comment...
+ jmina lo pinka
+
+ 6
+
+
+
+
+ Post comment
+
+
+ mrilu lo pinka
+
+
+ 20
+
+
+
+
+ If you have an account on this instance, you can login:
+
+
+ .i do ponse lo pilno poi zvati le vi samtcise'u .i na ja do co'a ka'e cmisau
+
+
+ 32
+
+
+
+ login to comment
+ co'a cmisau te zu'e lo nu pinka
+
+ 35
+
+
+
+ Reply
+ spuda
+
+ 14
+
+
+
+ Error
+ .i srera
+
+ 1
+
+
+
+ 100MB
+ pa no no lo megbivysamsle
+
+ 1
+
+
+
+ 500MB
+ mu no no lo megbivysamsle
+
+ 1
+
+
+
+ 1GB
+ pa lo gigbivysamsle
+
+ 1
+
+
+
+ 5GB
+ mu lo gigbivysamsle
+
+ 1
+
+
+
+ 20GB
+ re no lo gigbivysamsle
+
+ 1
+
+
+
+ 50GB
+ mu no lo gigbivysamsle
+
+ 1
+
+
+
+ 10MB
+ pa no lo megbivysamsle
+
+ 1
+
+
+
+ 50MB
+ mu no lo megbivysamsle
+
+ 1
+
+
+
+ 2GB
+ re lo gigbivysamsle
+
+ 1
+
+
+
+ Follow new server(s)
+ jersi pe'a lo cnino samtcise'u
+
+ 1
+
+
+
+ Follow request(s) sent!
+ .i mo'u mrilu lo jersi pe'a ve cpedu
+
+ 1
+
+
+
+ Unfollow
+ co'u jersi pe'a
+
+ 1
+
+
+
+ Password updated.
+ .i mo'u galfi lo japyvla
+
+ 1
+
+
+
+ You current password is invalid.
+ le do ca japyvla cu to'e drani
+
+ 1
+
+
+
+ Delete my account
+ vimcu le mi pilno
+
+ 1
+
+
+
+ Your account is deleted.
+ .i mo'u le do pilno
+
+ 1
+
+
+
+ Profile updated.
+ .i mo'u galfi le predatni
+
+ 1
+
+
+
+ Avatar changed.
+ .i mo'u galfi le predatni pixra
+
+ 1
+
+
+
+ Create
+ zbasu
+
+ 1
+
+
+
+ Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel too.
+ .i .au ju'o pei do vimcu la'o ly. .ly. .i la'e di'u vimcu ro lo vidvi ji'a poi se kibdu'a fi le vi te tivni
+
+ 1
+
+
+
+ Please type the name of the video channel to confirm
+ .i .e'o ko ciska le cmene be le vidvi te zu'e lo nu birti
+
+ 1
+
+
+
+ Video channel deleted.
+ .i mo'u vimcu la'o ly. .ly. noi vidvi te tivni
+
+ 1
+
+
+
+ Do you really want to delete videos?
+ .i .au ju'o pei do vimcu lo vidvi
+
+ 1
+
+
+
+ videos deleted.
+ .i mo'u vimcu lo vidvi
+
+ 1
+
+
+
+ Channels
+ lo te tivni
+
+ 1
+
+
+
+ Video imports
+ lo vidvi poi se nerbei
+
+ 1
+
+
+
+ Subscribe to the account
+ jersi pe'a le pilno
+
+ 1
+
+
+
+ Toggle Dark theme
+ galfi lo ka lo jvina cu manku
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my subscriptions
+ klama lo se jersi pe'a be mi
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my videos
+ klama lo mi vidvi
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my imports
+ klama lo se nerbei be mi
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my channels
+ klama lo mi te tivni
+
+ 1
+
+
+
+ Your password has been successfully reset!
+ .i snada lo nu mo'u galfi le do japyvla
+
+ 1
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml b/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml
index 376ffd3ca..00cfcb954 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml
@@ -622,42 +622,42 @@ Het Peer-to-Peer-mechanisme uit PeerTube halen zou je niet méér anonimiteit ge
Signup enabled
Registratie mogelijk
- 92
+ 93
Signup limit
Registratielimiet
- 101
+ 105
Administrator
Beheerder
- 123
+ 131
Admin email
E-mail van beheerder
- 126
+ 134
Users
Gebruikers
- 136
+ 144
User default video quota
Standaard video-quotum voor gebruikers
- 139
+ 147
@@ -671,105 +671,105 @@ Het Peer-to-Peer-mechanisme uit PeerTube halen zou je niet méér anonimiteit ge
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
Je Twitter-gebruikersnaam
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Geeft het Twitter-account aan voor de website of het platform waarop de inhoud gepubliceerd werd.
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
Instantie ge-whitelist door Twitter
- 189
+ 198
Services
Diensten
- 168
+ 176
Transcoding
Transcoding
- 200
+ 210
Transcoding enabled
Transcoding ingeschakeld
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
Als je transcoding niet inschakelt, zullen veel video's die je gebruikers uploaden niet overal werken!
- 205
+ 216
Transcoding threads
Threads gebruikt voor transcoding
- 211
+ 223
Previews cache size
Cachegrootte voor previews
- 243
+ 254
Customizations
Aanpassingen
- 264
+ 275
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
Schrijf JavaScriptcode.<br />Voorbeeld: <pre>console.log('mijn instantie is fantastisch');</pre>
- 270
+ 281
Advanced configuration
Geavanceerde configuratie
- 197
+ 207
Update configuration
Updateconfiguratie
- 314
+ 325
@@ -1117,14 +1117,14 @@ Als je een video uploadt in dit kanaal, wordt deze tekst ingevuld in het "onders
Automatically plays video
- 25
+ 28
Save
Opslaan
- 28
+ 32
@@ -1189,14 +1189,14 @@ Als je een video uploadt in dit kanaal, wordt deze tekst ingevuld in het "onders
Publish will be available when upload is finished
Publiceren is mogelijk wanneer de upload voltooid is
- 48
+ 53
Publish
Publiceren
- 55
+ 60
diff --git a/client/src/locale/target/angular_oc.xml b/client/src/locale/target/angular_oc.xml
index 18f6527f9..c353ead7a 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_oc.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_oc.xml
@@ -227,6 +227,20 @@
11
+
+ Unlisted
+ Pas listada
+
+ 10
+
+
+
+ Private
+ Privada
+
+ 11
+
+
- views
- visualizacions
@@ -582,14 +596,14 @@
Example: jane_doe
Exemple : joan_do
- 16
+ 17
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- Ai legit e soi d’acòrdi amb los <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Tèrmes</a> d’aquesta instància
+
+ I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
+ Ai almens 16 ans e accepti las <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Conditions</a> d’aquesta instància
- 54
+ 55
@@ -603,7 +617,7 @@
Features found on this instance
Foncionalitats trobadas dins aquesta instància
- 66
+ 67
@@ -624,6 +638,19 @@
6
+
+
+ Filters
+
+
+
+ Filtres
+
+
+
+ 16
+
+
No results found
@@ -882,6 +909,13 @@
94
+
+ Display unlisted and private videos
+ Mostrar las vidèos pas listadas e las privadas
+
+ 11
+
+
No results.
Cap de resultat
@@ -1223,15 +1257,15 @@
83
-
+
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
+ PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
- PeerTube es pas qu’en beta e vòl donar las melhoras contra-mesuras possiblas d’aquí a la sortida de la version establa.
- D’aquel temps, volèm ensajar diferentas idèas tocant aqueste problèma :
-
+ PeerTube es a son començament e vòl fornir las melhoras responsas d’aquí la sortida de la version establa.
+ D’aquel temps, volèm ensajar diferentas idèas ligadas a aqueste problèma :
+
85
@@ -1271,6 +1305,41 @@
95
+
+ Banned
+ Fòrabandit
+
+ 12
+
+
+
+ Muted
+ Muda
+
+ 13
+
+
+
+ Muted by your instance
+ Muda per vòstra instància
+
+ 14
+
+
+
+ Instance muted
+ Instància mudas
+
+ 15
+
+
+
+ Instance muted by your instance
+ Instàncias mudas per vòstra instància
+
+ 16
+
+
subscribers
abonats
@@ -1401,21 +1470,21 @@
Signup enabled
Inscripcions activadas
- 92
+ 93
Signup requires email verification
L’inscripcion demanda una verificacion d’adreça electronica
- 97
+ 100
Signup limit
Limit d’inscripcions
- 101
+ 105
@@ -1425,46 +1494,53 @@
42
+
+ Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled
+ Import vidèo amb URL HTTP (per exemple YouTube) activat
+
+ 120
+
+
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
Import de vidèos via un fichièr torretn o un magnet URI activat
- 120
+ 127
Administrator
Administrator
- 123
+ 131
Admin email
Adreça de l’admin
- 126
+ 134
Users
Utilizaires
- 136
+ 144
User default video quota
Quòta per defaut per utilizaire
- 139
+ 147
User default daily upload limit
Quòta jornalièr de mandadís per defaut dels utilizaires
- 153
+ 161
@@ -1478,81 +1554,70 @@
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
Vòstre nom d’utilizaire Twitter
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Indica lo compte Twitter del site o de la plataforma ont lo contengut foguèt publicat.
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
Instàncias en lista blanca per Twitter
- 189
-
-
-
- If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br />
- If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br />
- Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.
- Se vòstra instància es mesa en lista blanca per Twitter, un lector vidèo serà integrat pel fil Twitter sul partatge d’una vidèo PeerTube.<br />
- Se l’instància es pas en lista blanca, utilizam un imatge amb un ligam que mena a l’instància PeerTube.<br /><br />
- Clicatz aquesta bóstia, salvagardatz la configuracion e ensajatz amb l’URL d’una vidèo de vòstra instància (https://exemple.com/videos/watch/blabla) sus <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> per veire se vòstra instància es en lista blanca.
-
- 190
+ 198
Services
Servicis
- 168
+ 176
Transcoding
Transcodatge
- 200
+ 210
Transcoding enabled
Transcodatge activat
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
Se desactivatz lo transcodatge, un fum de vidèos de vòstres utilizaires foncionaràn pas !
- 205
+ 216
Transcoding threads
Transcodatge dels threads
- 211
+ 223
Resolution enabled
Resolucion activada
- 227
+ 239
@@ -1567,49 +1632,49 @@
- 233
+ 244
Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
Qualques fichièrs son pas federats (apercebuts, legendas). Los recuperam de l’instància d’origina estant e los metèm en cache.
- 238
+ 249
Previews cache size
Talha del cache d’apercebut
- 243
+ 254
Video captions cache size
Talha del cache per las legendas de las vidèos
- 254
+ 265
Customizations
Personalizacions
- 264
+ 275
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
Escrivètz dirèctament de JavaScript còdi.<br />Exemple : <pre>console.log('mon instància es tròp crana');</pre>
- 270
+ 281
@@ -1644,28 +1709,28 @@
</pre>
- 286
+ 297
Advanced configuration
Configuracion avançada
- 197
+ 207
Update configuration
Actualizar la configuracion
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
Sembla que la configuracion es invalida. Mercés de cercar d’errors possiblas pels diferents onglets.
- 315
+ 326
@@ -1748,6 +1813,13 @@
21
+
+ Filter...
+ Filtre....
+
+ 27
+
+
ID
ID
@@ -1922,6 +1994,13 @@
2
+
+ Batch actions
+ Accions Batch
+
+ 19
+
+
Username
Nom d’utilizaire
@@ -1929,6 +2008,13 @@
40
+
+ (banned)
+ (fòrabandit)
+
+ 65
+
+
Go to the account page
Anar a la pagina del compte
@@ -1940,7 +2026,7 @@
Ban reason:
Rason del bandiment :
- 82
+ 92
@@ -2073,6 +2159,41 @@
7
+
+ Muted accounts
+ Comptes muts
+
+ 2
+
+
+
+ Muted servers
+ Servidors muts
+
+ 11
+
+
+
+ Account
+ Compte
+
+ 12
+
+
+
+ Muted at
+ Mut lo
+
+ 13
+
+
+
+ Unmute
+ Restablir
+
+ 23
+
+
My settings
Mos paramètres
@@ -2115,6 +2236,20 @@
18
+
+ Misc
+ Divèrs
+
+ 24
+
+
+
+ Muted instances
+ Instàncias mudas
+
+ 2
+
+
Ownership changes
Cambiaments de proprietats
@@ -2375,18 +2510,25 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
3
+
+ Use WebTorrent to exchange parts of the video with others
+ Utilizar WebTorrent per escambiar de tròces de la vidèo amb d’autres
+
+ 21
+
+
Automatically plays video
Legir automaticament las vidèos
- 25
+ 28
Save
Salvagardar
- 28
+ 32
@@ -2546,12 +2688,12 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Felicitacions, la vidèo darrièr serà importada ! Podètz ja ajustar las informacions tocant aquesta vidèo.
- 40
+ 46
Update
- Actualizar
+ Mandadís
92
@@ -2574,14 +2716,14 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Publish will be available when upload is finished
La publicacion serà possibla un còp lo mandadís acabat
- 48
+ 53
Publish
Publicar
- 55
+ 60
@@ -2620,7 +2762,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Felicitacions, la vidèo serà importada via BitTorrent ! Podètz ja ajustar las informacions tocant aquesta vidèo.
- 48
+ 53
@@ -2632,7 +2774,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Upload
- Actualizar
+ Mandadís
4
@@ -2762,7 +2904,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Wait transcoding before publishing the video
- Esperatz lo transcodatge abans de publicar la vidèo
+ Esperar lo transcodatge abans de publicar la vidèo
130
@@ -2864,7 +3006,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Support
- Sosténer
+ Sosten
69
@@ -2888,7 +3030,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Update
- Actualizar
+ Modificar
2
@@ -3082,7 +3224,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Download the video
- Telecargar la vidèo
+ Telecargar aquesta vidèo
83
@@ -3103,7 +3245,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Update this video
- Enviar aquesta vidèo
+ Modificar aquesta vidèo
91
@@ -3589,6 +3731,20 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ Account unmuted by your instance.
+ Lo compte es pas mai mut per vòstra instància.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted by your instance.
+ L’instància es pas mai muda per vòstra instància.
+
+ 1
+
+
Comment updated.
Comentari actualizat.
@@ -3596,6 +3752,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ Delete this report
+ Suprimir aqueste senhalament
+
+ 1
+
+
Update moderation comment
Actualizar lo comentari de moderacion
@@ -3617,8 +3780,8 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Do you really want to delete this abuse?
+
+ Do you really want to delete this abuse report?
Volètz vertadièrament suprimir aqueste senhalament ?
1
@@ -3680,6 +3843,20 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ Do you really want to unban users?
+ Volètz vertadièrament reabilitar los utilizaires ?
+
+ 1
+
+
+
+ users unbanned.
+ utilizaires reabilitats.
+
+ 1
+
+
You cannot delete root.
Podètz suprimir l’utilizaire root
@@ -3687,6 +3864,34 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ If you remove these users, you will not be able to create others with the same username!
+ Se levatz aquestes utilizaires, poiretz pas ne crear d’autres amb lo meteis nom.
+
+ 1
+
+
+
+ users deleted.
+ utilizaires suprimits.
+
+ 1
+
+
+
+ Account unmuted.
+ Compte pas mai mut.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted.
+ L’instància es pas mai muda.
+
+ 1
+
+
Ownership accepted
Proprietat acceptada
@@ -3764,6 +3969,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ This name already exists on this instance.
+ Aqueste nom existís ja sus aquesta instància.
+
+ 1
+
+
Create
Crear
@@ -3897,6 +4109,97 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ Subscribe to the account
+ S’abonar al compte
+
+ 1
+
+
+
+ Focus the search bar
+ Centrar sus la barra de recèrca
+
+ 1
+
+
+
+ Toggle the left menu
+ Plegar/Desplegar lo menú d’esquèrra
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the videos overview page
+ Anar a la pagina d’apercebut
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the trending videos page
+ Anar a la pagina de las vidèos tendéncia
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the recently added videos page
+ Anar als apondons recents
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the local videos page
+ Anar a la pagina de vidèos localas
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the videos upload page
+ Anar a la pagina per enviar de vidèos
+
+ 1
+
+
+
+ Toggle Dark theme
+ Passar al tèma escur
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my subscriptions
+ Anar a mos abonaments
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my videos
+ Anar a mas vidèos
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my imports
+ Anar a mos imports
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my channels
+ Anar a ma cadena
+
+ 1
+
+
Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
@@ -3992,21 +4295,21 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
Short (< 4 min)
- Cort (< 4 min)
+ Corta (< 4 min)
1
Long (> 10 min)
- Long (> 10 min)
+ Longa (> 10 min)
1
Medium (4-10 min)
- Mejan (4-10 min)
+ Mejana (4-10 min)
1
@@ -4291,9 +4594,9 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- La descripcion pòt pas conténer mai de 250 caractèrs.
+
+ Description cannot be more than 1000 characters long.
+ La descripcion pòt pas conténer mai de 1000 caractèrs.
1
@@ -4403,6 +4706,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ You can only transfer ownership to a local account
+ Podètz pas que transferir la proprietat a un compte compte local
+
+ 1
+
+
Name is required.
Lo nom es requesit.
@@ -4431,13 +4741,6 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- La descripcion pòt pas conténer mai de 500 caractèrs.
-
- 1
-
-
Support text must be at least 3 characters long.
Lo tèxte de sosten deu almens conténer 3 caractèrs.
@@ -4445,9 +4748,9 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Support text cannot be more than 500 characters long.
- Lo tèxte de sosten pòt pas conténer mai de 500 caractèrs.
+
+ Support text cannot be more than 1000 characters long.
+ Lo tèxte de sosten pòt pas conténer mai de 1000 caractèrs.
1
@@ -4543,9 +4846,9 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
- Lo tèxte de sosten pòt pas conténer mai de 500 caractèrs.
+
+ Video support cannot be more than 1000 characters long.
+ Lo tèxte de sosten pòt pas conténer mai de 1000 caractèrs.
1
@@ -5075,6 +5378,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ users banned.
+ utilizaires fòrabandits.
+
+ 1
+
+
User banned.
Utilizaire fòrabandit.
@@ -5110,6 +5420,104 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ Account muted.
+ Lo compte es mut.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance muted.
+ L’instància es muda.
+
+ 1
+
+
+
+ Account muted by the instance.
+ Lo compte es ut per l’instància.
+
+ 1
+
+
+
+ Account unmuted by the instance.
+ Compte pas mai mut per l’instància.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance muted by the instance.
+ L’instància es muda per l’instància.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted by the instance.
+ L’instància es pas mai muda per l’instància.
+
+ 1
+
+
+
+ Mute this account
+ Silenciar aqueste compte
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account
+ Restablir aqueste compte
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance
+ Silenciar l’instància
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance
+ Restablir l’instància
+
+ 1
+
+
+
+ Mute this account by your instance
+ Silenciar aqueste compte per vòstra instància
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account by your instance
+ Restablir aqueste compte per vòstra instància
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance by your instance
+ Silenciar aquesta instància per la vòstra.
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance by your instance
+ Restablir aquesta instància per la vòstra.
+
+ 1
+
+
Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.
La requèsta es tròp granda pel servidor. Mercés de contactar l’administrator se volètz aumentar la talha limita.
@@ -5194,27 +5602,6 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
-
- Welcome
- Benvengut
-
- 1
-
-
-
- Please check your email to verify your account and complete signup.
- Mercés de verificar vòstres messatges per verificar lo compte e completar l’inscripcion.
-
- 1
-
-
-
- Registration for complete.
- Inscripcions per acabadas.
-
- 1
-
-
Video to import updated.
Vidèo d’importar actualizada
@@ -5327,6 +5714,20 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
1
+
+ Like the video
+ Aimar la vidèo
+
+ 1
+
+
+
+ Dislike the video
+ Detestar la vidèo
+
+ 1
+
+
Do you really want to delete this video?
Volètz vertadièrament suprimir aquesta vidèo ?
diff --git a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml
index 87c691c20..325dd86f9 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml
@@ -441,14 +441,7 @@
Example: jane_doe
Przykład: jane_doe
- 16
-
-
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- Przeczytałem i zgadzam się z <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Regulaminem</a> tej instancji
-
- 54
+ 17
@@ -1039,19 +1032,6 @@
83
-
-
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
- In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
-
-
- PeerTube jest dopiero w fazie beta, zamierzamy dostarczyć najlepsze możliwe środki zaradcze wraz z wersją stabilną.
- W międzyczasie, zamierzamy przetestować różne pomysły związane z tym problemem:
-
-
- 85
-
-
Set a limit to the number of peers sent by the tracker
Ustawienie maksymalnej liczby peerów wysłanych przez tracker
@@ -1215,21 +1195,21 @@
Signup enabled
Wymagana rejestracja
- 92
+ 93
Signup requires email verification
Rejestracja wymaga weryfikacji emaila
- 97
+ 100
Signup limit
Limit rejestracji
- 101
+ 105
@@ -1243,35 +1223,35 @@
Administrator
Administrator
- 123
+ 131
Admin email
E-mail administratora
- 126
+ 134
Users
Użytkownicy
- 136
+ 144
User default video quota
Domyślna powierzchnia na filmy dla użytkownika
- 139
+ 147
User default daily upload limit
Domyślny limit dziennego wysyłania przez użytkownika
- 153
+ 161
@@ -1285,70 +1265,70 @@
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
Twoja nazwa użytkownika na Twitterze
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Oznacza konto Twittera dla strony lub platformy na której została opublikowana zawartość.
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
Instancja jest na białej liście Twittera
- 189
+ 198
Services
Usługi
- 168
+ 176
Transcoding
Transkodowanie
- 200
+ 210
Transcoding enabled
Transkodowanie jest włączone
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
Jeżeli wyłączysz transkodowanie, wiele filmów od użytkowników może nie działać!
- 205
+ 216
Transcoding threads
Wątki transkodowania
- 211
+ 223
Resolution enabled
Włączono rozdzielczość
- 227
+ 239
@@ -1363,56 +1343,56 @@
- 233
+ 244
Previews cache size
Rozmiar pamięci podręcznej podglądu
- 243
+ 254
Customizations
Dostosowywanie
- 264
+ 275
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
Wprowadź kod JavaScript.<br />Przykład: <pre>console.log('moja instancja jest świetna');</pre>
- 270
+ 281
Advanced configuration
Zaawansowana konfiguracja
- 197
+ 207
Update configuration
Aktualizuj konfigurację
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
Wygląda na to, że konfiguracja jest nieprawidłowa. Poszukaj możliwych błędów w innych kartach.
- 315
+ 326
@@ -1922,14 +1902,14 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia
Automatically plays video
Automatycznie odtwarzaj filmy
- 25
+ 28
Save
Zapisz
- 28
+ 32
@@ -2031,14 +2011,14 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia
Publish will be available when upload is finished
Opublikuj automatycznie po ukończeniu wysyłania
- 48
+ 53
Publish
Opublikuj
- 55
+ 60
@@ -3276,13 +3256,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- Opis nie może zawierać więcej niż 250 znaków.
-
- 1
-
-
Report reason is required.
Przyczyna zgłoszenia jest wymagana.
@@ -3339,13 +3312,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- Opis nie może być dłuższy niż 500 znaków.
-
- 1
-
-
Support text must be at least 3 characters long.
Tekst o wsparciu musi zawierać przynajmniej 3 znaki.
@@ -3353,13 +3319,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia
1
-
- Support text cannot be more than 500 characters long.
- Tekst o wsparciu nie może być dłuższy niż 500 znaków.
-
- 1
-
-
Comment is required.
Komentarz jest wymagany.
@@ -3450,12 +3409,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia
1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
-
- 1
-
-
A date is required to schedule video update.
Data jest wymagana, aby zaplanować aktualizację filmu.
@@ -4037,20 +3990,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia
1
-
- Welcome
- Witamy
-
- 1
-
-
-
- Registration for complete.
- Pomyślnie zarejestrowano .
-
- 1
-
-
But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page?
Powiązane dane (tagi, opis…) zostaną utracone, czy na pewno chcesz opuścić tą stronę?
diff --git a/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml b/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml
index 390fc0f9a..71aeac8d5 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml
@@ -469,14 +469,7 @@
Example: jane_doe
Exemplo: jane_doe
- 16
-
-
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- Eu li e concordo com os <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Termos</a> desta instância
-
- 54
+ 17
@@ -490,7 +483,7 @@
Features found on this instance
Recursos disponíveis nesta instância
- 66
+ 67
@@ -1096,19 +1089,6 @@
83
-
-
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
- In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
-
-
- PeerTube está apenas em versão beta, e deseja entregar as melhores contramedidas possíveis enquanto a versão estável é disponibilizada.
- Enquanto isso, queremos testar diferentes ideias relacionadas a essa questão:
-
-
- 85
-
-
Set a limit to the number of peers sent by the tracker
Defina um limite para o número de pares enviados pelo rastreador
@@ -1274,21 +1254,21 @@
Signup enabled
Inscrição permitida
- 92
+ 93
Signup requires email verification
Inscrição requer verificação de email
- 97
+ 100
Signup limit
Limite de inscrições
- 101
+ 105
@@ -1302,42 +1282,42 @@
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
Importação de vídeo com um arquivo torrent ou URI magnética habilitada
- 120
+ 127
Administrator
Administrador
- 123
+ 131
Admin email
Email de administrador
- 126
+ 134
Users
Usuários
- 136
+ 144
User default video quota
Cota padrão de vídeos do usuário
- 139
+ 147
User default daily upload limit
Padrão de limite diário de upload
- 153
+ 161
@@ -1351,81 +1331,70 @@
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
Seu nome de usuário no Twitter
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Indica a conta Twitter do sítio web ou plataforma em que o conteúdo foi publicado.
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
Instância listada como permitida pelo Twitter
- 189
-
-
-
- If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br />
- If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br />
- Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.
- Se a sua instância estiver na lista branca do Twitter, um player de vídeo será adicionado ao feed do Twitter ao compartilhar um vídeo do PeerTube.<br />
- Se a instância não estiver na lista branca, nós utilizado um card com uma imagem de link que irá redirecionar para sua instância de PeerTube.<br /><br />
- Selecione este checkbox, salve a configuração e teste com uma URL de vídeo de sua instância (https://example.com/videos/watch/blabla) em <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> para ver se sua instância está na lista branca.
-
- 190
+ 198
Services
Serviços
- 168
+ 176
Transcoding
Transcodificação
- 200
+ 210
Transcoding enabled
Transcodificação ativada
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
Se você desativar a transcodificação, muitos vídeos dos seus usuários não funcionarão!
- 205
+ 216
Transcoding threads
Threads de transcodificação
- 211
+ 223
Resolution enabled
Resolução habilitada
- 227
+ 239
@@ -1440,49 +1409,49 @@
- 233
+ 244
Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
Alguns arquivos não são federados (pré-visualizações, legendas ocultas). Nós as obtivemos diretamente da instância de origem e a colocamos em cache.
- 238
+ 249
Previews cache size
Tamanho do cache de pré-visualizações
- 243
+ 254
Video captions cache size
Tamanho do cache de legendas ocultas de vídeos
- 254
+ 265
Customizations
Personalizações
- 264
+ 275
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
Escreva diretamente código JavaScript.<br />Exemplo: <pre>console.log('minha instância é demais');</pre>
- 270
+ 281
@@ -1517,28 +1486,28 @@
</pre>
- 286
+ 297
Advanced configuration
Configurações avançadas
- 197
+ 207
Update configuration
Atualizar configuração
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
Aparentemente a configuração está valida. Por favor procure potenciais erros nas diferentes abas.
- 315
+ 326
@@ -1792,7 +1761,7 @@
Ban reason:
Motivo do banimento:
- 82
+ 92
@@ -2218,14 +2187,14 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
Automatically plays video
Reproduzir vídeo automaticamente
- 25
+ 28
Save
Salvar
- 28
+ 32
@@ -2378,7 +2347,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
Meus parabéns! O vídeo sob será importado! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo.
- 40
+ 46
@@ -2399,14 +2368,14 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
Publish will be available when upload is finished
A publicação estará disponível quando o envio terminar
- 48
+ 53
Publish
Publicar
- 55
+ 60
@@ -2438,7 +2407,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
Meus parabéns! O vídeo será importado com BitTorrent! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo.
- 48
+ 53
@@ -3212,13 +3181,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
1
-
- Do you really want to delete this abuse?
- Você realmente deseja excluir este abuso?
-
- 1
-
-
Abuse deleted.
Abuso deletado.
@@ -3872,13 +3834,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- Descrição não pode ter mais que 250 caracteres.
-
- 1
-
-
You must to agree with the instance terms in order to registering on it.
Você deve concordar com os termos da instância para se registrar nela.
@@ -4012,13 +3967,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- Descrição não pode ter mais que 500 caracteres.
-
- 1
-
-
Support text must be at least 3 characters long.
Texto de apoio deve ter pelo menos 3 caracteres.
@@ -4026,13 +3974,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
1
-
- Support text cannot be more than 500 characters long.
- Texto de apoio não pode ter mais que 500 caracteres.
-
- 1
-
-
Comment is required.
Comentário é necessário.
@@ -4124,13 +4065,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
- Apoio ao vídeo não pode ter mais que 500 caracteres.
-
- 1
-
-
A date is required to schedule video update.
Uma data é necessária para agendar uma atualização de vídeo.
@@ -4761,27 +4695,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
1
-
- Welcome
- Bem vindo
-
- 1
-
-
-
- Please check your email to verify your account and complete signup.
- Por favor cheque seu email para verificar sua conta e completar o registro.
-
- 1
-
-
-
- Registration for complete.
- Registro para concluído.
-
- 1
-
-
Video to import updated.
Vídeo para importar atualizado.
diff --git a/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml b/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
index cc525f605..db2a690d5 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
@@ -455,14 +455,7 @@
Example: jane_doe
Пример: иванов_иван
- 16
-
-
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- Я прочел и согласен с <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Условиями пользования</a> этого сервера
-
- 54
+ 17
@@ -476,7 +469,7 @@
Features found on this instance
функциональные возможности сервера
- 66
+ 67
@@ -1082,19 +1075,6 @@
83
-
-
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
- In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
-
-
- PeerTube есть только в beta версии, и хочет предоставить лучшие возможные решения в момент выхода постоянной версии.
- Пока мы тестируем множество идей, чтоб решить эту проблему:
-
-
- 85
-
-
Set a limit to the number of peers sent by the tracker
Установить лимит на количество партнеров отправленых трекером
@@ -1260,21 +1240,21 @@
Signup enabled
Регистрация активирована
- 92
+ 93
Signup requires email verification
Для регистрации нужно подтвержение через электронную почту
- 97
+ 100
Signup limit
Лимит регистрации
- 101
+ 105
@@ -1288,42 +1268,42 @@
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
Импорт видео с помощью файла торент или magnet URI активирован
- 120
+ 127
Administrator
Администратор
- 123
+ 131
Admin email
Электронная почта администратора
- 126
+ 134
Users
Пользователи
- 136
+ 144
User default video quota
Квота видео по умолчанию на одного пользователя
- 139
+ 147
User default daily upload limit
Ежедневный лимит загрузок по умолчанию на одгого пользователя
- 153
+ 161
@@ -1337,81 +1317,70 @@
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
Ваше имя пользователя в Twitter
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Показывает учетнаю запись в Twitter сайта или платформы с которых было опубликован контент
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
Сервер имеет аккредитацию Twitter
- 189
-
-
-
- If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br />
- If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br />
- Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.
- Если Ваш сервер имеет аккредитацию Twitter, проигрыватель видео будет вставлен в ленту Twitter во время загрузки видео на PeerTube .<br />
- Если сервер не аккредитирован, мы используем ссылку в виде картинки который вас перенаправит Вас на сервер PeerTube.<br /><br />
- Отметте галочкой это окошко, сохраните конфигурацию и попробуйте с URL видео на вашем сервере (https://example.com/videos/watch/blabla) на <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> чтоб узнать имеет ли аккредитацию Ваш сервер.
-
- 190
+ 198
Services
Сервис
- 168
+ 176
Transcoding
Транскодирование
- 200
+ 210
Transcoding enabled
Транскодирование активировано
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
Если вы дезактивируете транскодирование, многие видео пользователей перестанут работать
- 205
+ 216
Transcoding threads
Количество threads для транскодирования
- 211
+ 223
Resolution enabled
Разрешение активировано
- 227
+ 239
@@ -1426,49 +1395,49 @@
- 233
+ 244
Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
Некоторые миниатюры не федератные (миниатюры, названия). Они взяты непосредственно из их оригинального сервера и мы их не храним.
- 238
+ 249
Previews cache size
Размер кеша предпросмотра
- 243
+ 254
Video captions cache size
Размер кеша предпросмотра надписей
- 254
+ 265
Customizations
Персонализация
- 264
+ 275
JavaScript
Ява Скрипт
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
Напишите непосредственно код Ява Скрипта .<br />Пример : <pre>console.log('мой сервер крут');</pre>
- 270
+ 281
@@ -1503,28 +1472,28 @@
</pre>
- 286
+ 297
Advanced configuration
Продвинутая конфигурация
- 197
+ 207
Update configuration
Обновить конфигурацию
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
Конфигурация неудачная. Пожалуйста, найдите потенциальную ошибку в разных окнах.
- 315
+ 326
@@ -1771,7 +1740,7 @@
Ban reason:
Причины бана:
- 82
+ 92
@@ -2197,14 +2166,14 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
Automatically plays video
Воспроизводить автоматически видео
- 25
+ 28
Save
Сохранить
- 28
+ 32
diff --git a/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml b/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml
index 1f15e7290..7b4553359 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml
@@ -227,6 +227,20 @@
11
+
+ Unlisted
+ Olistad
+
+ 10
+
+
+
+ Private
+ Privat
+
+ 11
+
+
- views
- visningar
@@ -584,14 +598,14 @@
Example: jane_doe
Exempel: anna_johansson
- 16
+ 17
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- Jag har läst och godkänner den här <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>instansens villkor</a>
+
+ I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
+ Jag är 16 år eller äldre och godkänner den här instansens <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>villkor</a>
- 54
+ 55
@@ -605,7 +619,7 @@
Features found on this instance
Funktioner på den här instansen
- 66
+ 67
@@ -626,6 +640,19 @@
6
+
+
+ Filters
+
+
+
+ Filter
+
+
+
+ 16
+
+
No results found
@@ -884,6 +911,13 @@
94
+
+ Display unlisted and private videos
+ Visa olistade och privata videor
+
+ 11
+
+
No results.
Inga resultat.
@@ -1229,14 +1263,14 @@
83
-
+
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
+ PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
- PeerTube är just nu bara i betaversionen och vill leverera den bästa lösningen när den stabila versionen lanseras.
- Tills dess vill vi testa några olika idéer i den här frågan:
+ PeerTube står i ännu startgroparna och siktar på att kunna leverera de bästa lösningarna när den stabila versionen släpps.
+ Under tiden vill vi testa några olika idéer som har med det här att göra:
85
@@ -1277,6 +1311,37 @@
95
+
+ Banned
+ Blockerad
+
+ 12
+
+
+
+ Muted
+
+ 13
+
+
+
+ Muted by your instance
+
+ 14
+
+
+
+ Instance muted
+
+ 15
+
+
+
+ Instance muted by your instance
+
+ 16
+
+
subscribers
prenumeranter
@@ -1407,21 +1472,21 @@
Signup enabled
Registrering aktiverad
- 92
+ 93
Signup requires email verification
Registrering kräver e-postverifikation
- 97
+ 100
Signup limit
Registreringsgräns
- 101
+ 105
@@ -1431,46 +1496,53 @@
42
+
+ Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled
+ Videoimport med HTTP-URL tillåten (t.ex. YouTube)
+
+ 120
+
+
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
Videoimport med torrentfil eller magnet-URI är tillåten
- 120
+ 127
Administrator
Administratör
- 123
+ 131
Admin email
Administratörens e-postadress
- 126
+ 134
Users
Användare
- 136
+ 144
User default video quota
Standardkvot för användares videor
- 139
+ 147
User default daily upload limit
Standarduppladdningsgräns för användare
- 153
+ 161
@@ -1484,81 +1556,70 @@
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
Ditt användarnamn på Twitter
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
Webbplatsens eller plattformens Twitterkonto, på vilken innehållet publicerades.
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
Instans vitlistad av Twitter
- 189
-
-
-
- If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br />
- If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br />
- Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.
- Om din instans är vitlistad av Twitter kommer en videospelare bäddas in i Twitterflödet när en PeerTube-video delas.<br />
- Om instansen inte är vitlistad använder vi en länkad bild som omdirigerar till din PeerTube-instans.<br /><br />
- Kryssa i den här rutan, spara inställningarna and testa med en videolänk från din instans (https://example.com/videos/watch/blabla) på <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> för att se om din instans är vitlistad.
-
- 190
+ 198
Services
Tjänster
- 168
+ 176
Transcoding
Omkodning
- 200
+ 210
Transcoding enabled
Omkodning aktiverad
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
Om du avaktiverar omkodning, kommer många av dina användares videor inte fungera!
- 205
+ 216
Transcoding threads
Omkodningstrådar
- 211
+ 223
Resolution enabled
Upplösningen tillåten
- 227
+ 239
@@ -1573,49 +1634,49 @@
- 233
+ 244
Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
Vissa filer är inte federerade (till exempel förhandsvisningar och undertexter). Vi kan hämta dem direkt från ursprungsinstansen och cachelagra dem.
- 238
+ 249
Previews cache size
Förhandsvisningens cachestorlek
- 243
+ 254
Video captions cache size
Undertexternas cachestorlek
- 254
+ 265
Customizations
Anpassningar
- 264
+ 275
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
Skriv direkt med JavaScript-kod.<br />Exempel: <pre>console.log('min instans är fantastisk');</pre>
- 270
+ 281
@@ -1650,28 +1711,28 @@
</pre>
- 286
+ 297
Advanced configuration
Avancerade inställningar
- 197
+ 207
Update configuration
Uppdatera inställningar
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
Det verkar som att konfigurationen inte stämmer. Sök efter eventuella fel i de olika flikarna.
- 315
+ 326
@@ -1749,6 +1810,13 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
21
+
+ Filter...
+ Filtrera …
+
+ 27
+
+
ID
ID
@@ -1923,6 +1991,13 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
2
+
+ Batch actions
+ Massåtgärder
+
+ 19
+
+
Username
Användarnamn
@@ -1930,6 +2005,13 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
40
+
+ (banned)
+ (blockerad)
+
+ 65
+
+
Go to the account page
Gå till kontots sida
@@ -1941,7 +2023,7 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
Ban reason:
Blockeringsanledning:
- 82
+ 92
@@ -2074,6 +2156,37 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
7
+
+ Muted accounts
+
+ 2
+
+
+
+ Muted servers
+
+ 11
+
+
+
+ Account
+ Konto
+
+ 12
+
+
+
+ Muted at
+
+ 13
+
+
+
+ Unmute
+
+ 23
+
+
My settings
Mina inställningar
@@ -2116,6 +2229,19 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
18
+
+ Misc
+ Diverse
+
+ 24
+
+
+
+ Muted instances
+
+ 2
+
+
Ownership changes
Ändringar av ägarskap
@@ -2377,18 +2503,25 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
3
+
+ Use WebTorrent to exchange parts of the video with others
+ Använd WebTorrent för att utbyta delar av videon med andra
+
+ 21
+
+
Automatically plays video
Spela videor automatiskt
- 25
+ 28
Save
Spara
- 28
+ 32
@@ -2548,7 +2681,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
Grattis, video bakom kommer importeras! Du kan redan nu lägga till information om videon.
- 40
+ 46
@@ -2576,14 +2709,14 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
Publish will be available when upload is finished
Du kan publicera när uppladdningen är klar
- 48
+ 53
Publish
Publisera
- 55
+ 60
@@ -2622,7 +2755,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
Grattis, videon kommer importeras med BitTorrent! Du kan redan nu lägga till information om videon.
- 48
+ 53
@@ -3591,6 +3724,18 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
1
+
+ Account unmuted by your instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted by your instance.
+
+ 1
+
+
Comment updated.
Kommentaren har uppdaterats.
@@ -3598,6 +3743,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
1
+
+ Delete this report
+ Radera den här anmälan
+
+ 1
+
+
Update moderation comment
Uppdatera moderationskommentar
@@ -3619,9 +3771,9 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
1
-
- Do you really want to delete this abuse?
- Vill du verkligen ta bort den här missbruksanmälan?
+
+ Do you really want to delete this abuse report?
+ Vill du verkligen radera den här missbruksanmälan?
1
@@ -3682,6 +3834,20 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
1
+
+ Do you really want to unban users?
+ Vill du verkligen avbryta blockeringen av användare?
+
+ 1
+
+
+
+ users unbanned.
+ användare avblockerade.
+
+ 1
+
+
You cannot delete root.
Du kan inte radera root.
@@ -3689,6 +3855,32 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
1
+
+ If you remove these users, you will not be able to create others with the same username!
+ Om du tar bort de här användarna kommer du inte kunna skapa nya med samma användarnamn!
+
+ 1
+
+
+
+ users deleted.
+ användare borttagna.
+
+ 1
+
+
+
+ Account unmuted.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted.
+
+ 1
+
+
Ownership accepted
Ägarskap accepterat
@@ -3766,6 +3958,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
1
+
+ This name already exists on this instance.
+ Namnet finns redan på den här instansen.
+
+ 1
+
+
Create
Skapa
@@ -3899,6 +4098,97 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
1
+
+ Subscribe to the account
+ Prenumerera på kontot
+
+ 1
+
+
+
+ Focus the search bar
+ Markera sökrutan
+
+ 1
+
+
+
+ Toggle the left menu
+ Växla vänstermenyn
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the videos overview page
+ Gå till översiktssidan över videor
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the trending videos page
+ Gå till sidan med populära videor
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the recently added videos page
+ Gå till sidan med nyligen uppladdade videor
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the local videos page
+ Gå till sidan med lokala videor
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the videos upload page
+ Gå till sidan för videouppladdningar
+
+ 1
+
+
+
+ Toggle Dark theme
+ Växla mörkt tema
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my subscriptions
+ Gå till mina prenumerationer
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my videos
+ Gå till mina videor
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my imports
+ Gå till mina importeringar
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my channels
+ Gå till mina kanaler
+
+ 1
+
+
Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
@@ -4293,9 +4583,9 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- Beskrivningen får inte vara mer än 250 tecken lång.
+
+ Description cannot be more than 1000 characters long.
+ Beskrivningen får inte vara mer än 1000 tecken lång.
1
@@ -4405,6 +4695,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
1
+
+ You can only transfer ownership to a local account
+ Du kan bara överföra ägarskapet till ett lokalt konto
+
+ 1
+
+
Name is required.
Namn måste uppges.
@@ -4433,13 +4730,6 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- Beskrivningen får inte vara mer än 500 tecken lång.
-
- 1
-
-
Support text must be at least 3 characters long.
Supporttexten måste innehålla minst tre tecken.
@@ -4447,9 +4737,9 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
1
-
- Support text cannot be more than 500 characters long.
- Suporttexten får inte vara mer än 500 tecken lång.
+
+ Support text cannot be more than 1000 characters long.
+ Supporttexten får inte vara mer än 1000 tecken lång.
1
@@ -4463,14 +4753,14 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
Comment must be at least 2 characters long.
- Kommentarer måste innehålla minst två tecken.
+ Kommentaren måste innehålla minst två tecken.
1
Comment cannot be more than 3000 characters long.
- Kommentar får inte vara mer än 3000 tecken lång.
+ Kommentaren får inte vara mer än 3000 tecken lång.
1
@@ -4545,9 +4835,9 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
- Videons supporttext får inte vara mer än 500 tecken lång.
+
+ Video support cannot be more than 1000 characters long.
+ Videons supporttext får inte vara mer än 1000 tecken lång.
1
@@ -5077,6 +5367,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
1
+
+ users banned.
+ användare blockerade.
+
+ 1
+
+
User banned.
Användaren har blockerats.
@@ -5112,6 +5409,90 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
1
+
+ Account muted.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance muted.
+
+ 1
+
+
+
+ Account muted by the instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Account unmuted by the instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance muted by the instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted by the instance.
+
+ 1
+
+
+
+ Mute this account
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance
+
+ 1
+
+
+
+ Mute this account by your instance
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account by your instance
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance by your instance
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance by your instance
+
+ 1
+
+
Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.
Förfrågan är för stor för servern. Kontakta gärna din administratör om du vill öka storleksbegränsningen.
@@ -5196,27 +5577,6 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
1
-
- Welcome
- Välkommen
-
- 1
-
-
-
- Please check your email to verify your account and complete signup.
- Kontrollera din e-post för att verifiera ditt konto och slutföra kontoregistreringen.
-
- 1
-
-
-
- Registration for complete.
- Registrering av slutförd.
-
- 1
-
-
Video to import updated.
Videon att importera har uppdaterats.
@@ -5329,6 +5689,20 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
1
+
+ Like the video
+ Gilla videon
+
+ 1
+
+
+
+ Dislike the video
+ Ogilla videon
+
+ 1
+
+
Do you really want to delete this video?
Vill du verkligen radera den här videon?
diff --git a/client/src/locale/target/angular_ta.xml b/client/src/locale/target/angular_ta.xml
new file mode 100644
index 000000000..35385cfdb
--- /dev/null
+++ b/client/src/locale/target/angular_ta.xml
@@ -0,0 +1,514 @@
+
+
+
+
+
+
+ Close
+ மூடு
+
+ 2
+
+
+
+ Previous
+ முந்தைய
+
+ 13
+
+
+
+ Next
+ அடுத்து
+
+ 17
+
+
+
+ Previous month
+ முந்தைய மாதம்
+
+ 5
+
+
+
+ Next month
+ அடுத்த மாதம்
+
+ 27
+
+
+
+ Select month
+ மாதத்தை தேர்வு செய்
+
+ 7
+
+
+
+ Select year
+ வருடத்தை தேர்வு செய்
+
+ 16
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Minutes
+ நிமிடங்கள்
+
+ 33
+
+
+
+ Seconds
+ நொடிகள்
+
+ 52
+
+
+
+ Cancel
+ ரத்து செய்
+
+ 10
+
+
+
+ Delete
+ அழித்திடு
+
+ 15
+
+
+
+ Edit
+ தொகு
+
+ 1
+
+
+
+ Get help
+ உதவி
+
+ 19
+
+
+
+
+ Unsubscribe
+
+
+ 18
+
+
+
+ Ban
+ ரத்து
+
+ 3
+
+
+
+ Reason...
+ காரணம்...
+
+ 11
+
+
+
+ Ban this user
+ இந்த பயணரை ரத்து செய்
+
+ 25
+
+
+
+
+ Login
+
+
+ உள்நுழை
+
+
+ 2
+
+
+
+ User
+ பயணர்
+
+ 13
+
+
+
+ Password
+ கடவுச்சொல்
+
+ 12
+
+
+
+ Login
+ உள்நுழை
+
+ 38
+
+
+
+ Forgot your password
+ கடவுச்சொல் மறந்துவிட்டது
+
+ 57
+
+
+
+ Email
+ மின்னஞ்சல்
+
+ 8
+
+
+
+ Email address
+ மின்னஞ்சல்
+
+ 10
+
+
+
+ Confirm password
+ கடவுச்சொல் உறுதிசெய்
+
+ 19
+
+
+
+ Confirmed password
+ கடவுச்சொல் உறுதிசெய்யப்பட்டது
+
+ 21
+
+
+
+ Example: jane_doe
+ உதாரணம்: மாரி_முத்து
+
+ 17
+
+
+
+ Change the language
+ மொழியை மாற்று
+
+ 88
+
+
+
+
+ Log out
+
+
+ வெளியேறு
+
+
+ 30
+
+
+
+ Create an account
+ கணக்கை உருவாக்கு
+
+ 39
+
+
+
+ Recently added
+ சமீபத்தியவை
+
+ 62
+
+
+
+ More
+ மேலும்
+
+ 72
+
+
+
+ About
+ எங்களைப் பற்றி
+
+ 25
+
+
+
+ Search...
+ தேடு...
+
+ 2
+
+
+
+ Upload
+ பதிவேற்று
+
+ 9
+
+
+
+ Yes
+ ஆம்
+
+ 37
+
+
+
+ No
+ இல்லை
+
+ 42
+
+
+
+ Category
+ பிரிவு
+
+ 164
+
+
+
+ Licence
+ உரிமம்
+
+ 173
+
+
+
+ Language
+ மொழி
+
+ 182
+
+
+
+ No results.
+ முடிவுகள் இல்லை.
+
+ 17
+
+
+
+ PeerTube
+ PeerTube
+
+ 7
+
+
+
+ What are the consequences?
+ பின்விளைவுகள் என்ன?
+
+ 25
+
+
+
+ How does PeerTube compare with YouTube?
+ PeerTube-ஐ Youtube-உடன் எப்படு ஒப்பிடுவது?
+
+ 67
+
+
+
+ Name
+ பெயர்
+
+ 12
+
+
+
+ Display
+ காண்பி
+
+ 13
+
+
+
+ Users
+ பயணர்கள்
+
+ 144
+
+
+
+ Twitter
+ Twitter
+
+ 178
+
+
+
+ Your Twitter username
+ உங்கள் Twitter பயணர்பெயர்
+
+ 181
+
+
+
+ Services
+ சேவைகள்
+
+ 176
+
+
+
+ JavaScript
+ JavaScript
+
+ 278
+
+
+
+
+ Users
+
+
+ பயணர்கள்
+
+
+ 3
+
+
+
+
+ Jobs
+
+
+ வேலைகள்
+
+
+ 15
+
+
+
+ ID
+ ID
+
+ 18
+
+
+
+ Score
+ மதிப்பெண்
+
+ 17
+
+
+
+ Accepted
+ ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது
+
+ 32
+
+
+
+ Following
+ பின்பற்றுபவை
+
+ 5
+
+
+
+ Follow
+ பின்பற்று
+
+ 7
+
+
+
+ Followers
+ பின்பற்றுபவர்கள்
+
+ 9
+
+
+
+ john
+ john
+
+ 10
+
+
+
+ mail@example.com
+ mail@example.com
+
+ 21
+
+
+
+ Users list
+ பயணர்கள் பட்டியல்
+
+ 2
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml b/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml
index e47d99288..c8ed702f8 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml
@@ -227,6 +227,20 @@
11
+
+ Unlisted
+ 不公开
+
+ 10
+
+
+
+ Private
+ 私享
+
+ 11
+
+
- views
- 次观看
@@ -582,14 +596,14 @@
Example: jane_doe
示例:jane_doe
- 16
+ 17
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- 我已阅读并同意本实例的<a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>条款</a>
+
+ I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
+ 我确认我已年满 16 岁并同意本实例的<a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>使用条款</a>
- 54
+ 55
@@ -603,7 +617,7 @@
Features found on this instance
本实例提供的功能
- 66
+ 67
@@ -624,6 +638,19 @@
6
+
+
+ Filters
+
+
+
+ 过滤器
+
+
+
+ 16
+
+
No results found
@@ -882,6 +909,13 @@
94
+
+ Display unlisted and private videos
+ 显示不公开和私享视频
+
+ 11
+
+
No results.
没有结果。
@@ -1225,13 +1259,13 @@
83
-
+
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
+ PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
- PeerTube 目前尚处于测试阶段,我们会努力在稳定版发布之前找到最好的反制策略。
+ PeerTube 目前尚处于早期开发阶段,我们会努力在稳定版发布之前找到最好的反制策略。
目前,我们正在尝试如下方案:
@@ -1273,6 +1307,41 @@
95
+
+ Banned
+ 已封禁
+
+ 12
+
+
+
+ Muted
+ 已屏蔽
+
+ 13
+
+
+
+ Muted by your instance
+ 已被您的实例屏蔽
+
+ 14
+
+
+
+ Instance muted
+ 已屏蔽实例
+
+ 15
+
+
+
+ Instance muted by your instance
+ 已被您的实例屏蔽的实例
+
+ 16
+
+
subscribers
位订阅者
@@ -1403,21 +1472,21 @@
Signup enabled
开放注册
- 92
+ 93
Signup requires email verification
注册需要验证电子邮件地址
- 97
+ 100
Signup limit
注册限制
- 101
+ 105
@@ -1427,46 +1496,53 @@
42
+
+ Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled
+ 允许通过 HTTP URL(例如 YouTube)导入视频
+
+ 120
+
+
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
允许通过种子文件或磁力链导入视频
- 120
+ 127
Administrator
管理员
- 123
+ 131
Admin email
管理员电子邮件地址
- 126
+ 134
Users
用户
- 136
+ 144
User default video quota
用户默认视频存储空间大小
- 139
+ 147
User default daily upload limit
用户默认单日上传限额
- 153
+ 161
@@ -1480,81 +1556,70 @@
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
您的 Twitter 用户名
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
显示此内容所在的发布平台对应的 Twitter 帐户。
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
实例已进入 Twitter 白名单
- 189
-
-
-
- If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br />
- If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br />
- Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.
- 如果您的实例进入了 Twitter 的白名单,则分享 PeerTube 视频时会在 Twitter 时间线上展示嵌入播放器。<br />
- 如果实例没有进入白名单,则会展示一个带图片的卡片链接,点击即可跳转至 PeerTube 实例播放。<br /><br />
- 您可以勾选此选项框,保存配置并在 <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> 使用您实例上的一个视频 URL(https://example.com/videos/watch/blabla)进行测试,以确定实例是否已进入白名单。
-
- 190
+ 198
Services
服务
- 168
+ 176
Transcoding
转码
- 200
+ 210
Transcoding enabled
启用转码
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
如果禁用转码,用户上传的视频很有可能无法正常播放!
- 205
+ 216
Transcoding threads
转码线程数
- 211
+ 223
Resolution enabled
启用 分辨率
- 227
+ 239
@@ -1569,49 +1634,49 @@
- 233
+ 244
Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
部分文件不会自动同步(如预览图、字幕)。我们会直接从源实例拉取并进行缓存。
- 238
+ 249
Previews cache size
预览图缓存大小
- 243
+ 254
Video captions cache size
视频字幕缓存大小
- 254
+ 265
Customizations
自定义
- 264
+ 275
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
在此处直接输入 JavaScript 代码。<br />示例:<pre>console.log('我的实例太棒了');</pre>
- 270
+ 281
@@ -1646,28 +1711,28 @@
</pre>
- 286
+ 297
Advanced configuration
高级设置
- 197
+ 207
Update configuration
更新设置
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
设置信息不合法。请检查各选项卡中的设置是否存在错误。
- 315
+ 326
@@ -1750,6 +1815,13 @@
21
+
+ Filter...
+ 过滤器…
+
+ 27
+
+
ID
ID
@@ -1924,6 +1996,13 @@
2
+
+ Batch actions
+ 批量操作
+
+ 19
+
+
Username
用户名
@@ -1931,6 +2010,13 @@
40
+
+ (banned)
+ (已封禁)
+
+ 65
+
+
Go to the account page
转到帐户页面
@@ -1942,7 +2028,7 @@
Ban reason:
封禁理由:
- 82
+ 92
@@ -2075,6 +2161,41 @@
7
+
+ Muted accounts
+ 已屏蔽的帐户
+
+ 2
+
+
+
+ Muted servers
+ 已屏蔽的实例
+
+ 11
+
+
+
+ Account
+ 帐户
+
+ 12
+
+
+
+ Muted at
+ 屏蔽时间
+
+ 13
+
+
+
+ Unmute
+ 取消屏蔽
+
+ 23
+
+
My settings
我的设置
@@ -2117,6 +2238,20 @@
18
+
+ Misc
+ 杂项
+
+ 24
+
+
+
+ Muted instances
+ 已屏蔽的实例
+
+ 2
+
+
Ownership changes
视频转移
@@ -2378,18 +2513,25 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3
+
+ Use WebTorrent to exchange parts of the video with others
+ 使用 WebTorrent 与其他用户交换视频分段
+
+ 21
+
+
Automatically plays video
自动播放视频
- 25
+ 28
Save
保存
- 28
+ 32
@@ -2549,7 +2691,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
成功!将会导入 中的视频。现在您可以填写关于此视频的信息了。
- 40
+ 46
@@ -2577,14 +2719,14 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
Publish will be available when upload is finished
上传完毕后即可发布
- 48
+ 53
Publish
发布
- 55
+ 60
@@ -2623,7 +2765,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
成功!此视频将会通过种子导入。现在您可以填写关于此视频的信息了。
- 48
+ 53
@@ -3592,6 +3734,20 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ Account unmuted by your instance.
+ 已解除在此实例上对帐户 的屏蔽。
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted by your instance.
+ 已解除在此实例上对实例 的屏蔽。
+
+ 1
+
+
Comment updated.
运营备注信息已更新。
@@ -3599,6 +3755,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ Delete this report
+ 删除这条举报
+
+ 1
+
+
Update moderation comment
更新运营备注信息
@@ -3620,9 +3783,9 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Do you really want to delete this abuse?
- 您确定要删除这条举报记录吗?
+
+ Do you really want to delete this abuse report?
+ 您确定要删除这条举报滥用记录吗?
1
@@ -3683,6 +3846,20 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ Do you really want to unban users?
+ 您确定要解除对 个用户的封禁吗?
+
+ 1
+
+
+
+ users unbanned.
+ 已解除对 个用户的封禁。
+
+ 1
+
+
You cannot delete root.
您无法删除 root 用户。
@@ -3690,6 +3867,34 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ If you remove these users, you will not be able to create others with the same username!
+ 一旦删除这些用户,你将无法再使用这些用户名创建新用户!
+
+ 1
+
+
+
+ users deleted.
+ 已删除 个用户。
+
+ 1
+
+
+
+ Account unmuted.
+ 已解除对帐户 的屏蔽。
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted.
+ 已解除对实例 的屏蔽。
+
+ 1
+
+
Ownership accepted
转移已接受
@@ -3767,6 +3972,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ This name already exists on this instance.
+ 此用户名在本实例上已经被使用过。
+
+ 1
+
+
Create
创建
@@ -3900,6 +4112,97 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ Subscribe to the account
+ 订阅此帐户
+
+ 1
+
+
+
+ Focus the search bar
+ 选择搜索框
+
+ 1
+
+
+
+ Toggle the left menu
+ 开关左侧菜单栏
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the videos overview page
+ 转到视频总览
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the trending videos page
+ 转到时下流行
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the recently added videos page
+ 转到最近添加
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the local videos page
+ 转到本地视频
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the videos upload page
+ 转到上传视频
+
+ 1
+
+
+
+ Toggle Dark theme
+ 切换夜间主题
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my subscriptions
+ 转到我的订阅
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my videos
+ 转到我的视频
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my imports
+ 转到我的导入
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my channels
+ 转到我的频道
+
+ 1
+
+
Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
@@ -4294,9 +4597,9 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- 说明不能超过 250 个字符。
+
+ Description cannot be more than 1000 characters long.
+ 说明不能超过 1000 个字符。
1
@@ -4406,6 +4709,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ You can only transfer ownership to a local account
+ 您只能将视频转移到另一个本地帐户中
+
+ 1
+
+
Name is required.
请输入频道用户名。
@@ -4434,13 +4744,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- 说明不能超过 500 个字符。
-
- 1
-
-
Support text must be at least 3 characters long.
支持信息应至少 3 个字符。
@@ -4448,9 +4751,9 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Support text cannot be more than 500 characters long.
- 支持信息不能超过 500 个字符。
+
+ Support text cannot be more than 1000 characters long.
+ 支持信息不能超过 1000 个字符。
1
@@ -4546,9 +4849,9 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
- 视频的支持信息不能超过 500 个字符。
+
+ Video support cannot be more than 1000 characters long.
+ 视频的支持信息不能超过 1000 个字符。
1
@@ -5078,6 +5381,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ users banned.
+ 已封禁 个用户。
+
+ 1
+
+
User banned.
用户 已封禁。
@@ -5113,6 +5423,104 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ Account muted.
+ 已屏蔽帐户 。
+
+ 1
+
+
+
+ Instance muted.
+ 已屏蔽实例 muted。
+
+ 1
+
+
+
+ Account muted by the instance.
+ 帐户 已被本实例屏蔽。
+
+ 1
+
+
+
+ Account unmuted by the instance.
+ 帐户 已被本实例解除屏蔽。
+
+ 1
+
+
+
+ Instance muted by the instance.
+ 实例 已被本实例屏蔽。
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted by the instance.
+ 实例 已被本实例解除屏蔽。
+
+ 1
+
+
+
+ Mute this account
+ 屏蔽此帐户
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account
+ 解除对此帐户的屏蔽
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance
+ 屏蔽此实例
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance
+ 解除对此实例的屏蔽
+
+ 1
+
+
+
+ Mute this account by your instance
+ 在全实例范围内屏蔽此帐户
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account by your instance
+ 在全实例范围内解除对此帐户的屏蔽
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance by your instance
+ 在全实例范围内屏蔽此实例
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance by your instance
+ 在全实例范围内解除对此实例的屏蔽
+
+ 1
+
+
Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.
请求已超过限制。请联系管理员以提升限制。
@@ -5197,27 +5605,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Welcome
- 欢迎
-
- 1
-
-
-
- Please check your email to verify your account and complete signup.
- 要验证您的帐户并完成注册,请检查您的电子邮件。
-
- 1
-
-
-
- Registration for complete.
- 的注册已完成。
-
- 1
-
-
Video to import updated.
已更新待导入的视频。
@@ -5330,6 +5717,20 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ Like the video
+ 顶一下
+
+ 1
+
+
+
+ Dislike the video
+ 踩一下
+
+ 1
+
+
Do you really want to delete this video?
您确定要删除这个视频吗?
diff --git a/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml b/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml
index 65ffe97e6..4779d9cc8 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml
@@ -227,6 +227,20 @@
11
+
+ Unlisted
+ 未列出
+
+ 10
+
+
+
+ Private
+ 私密
+
+ 11
+
+
- views
- 次檢視
@@ -578,14 +592,14 @@
Example: jane_doe
範例:jane_doe
- 16
+ 17
-
- I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
- 我已經讀過且同意這個實體的<a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>條款</a>
+
+ I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance
+ 我至少 16 歲且同意此實體的<a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>條款</a>
- 54
+ 55
@@ -599,7 +613,7 @@
Features found on this instance
在此實體上找到的功能
- 66
+ 67
@@ -620,6 +634,19 @@
6
+
+
+ Filters
+
+
+
+ 過濾器
+
+
+
+ 16
+
+
No results found
@@ -876,6 +903,13 @@
94
+
+ Display unlisted and private videos
+ 顯示未列出與私密影片
+
+ 11
+
+
No results.
沒有結果
@@ -1183,13 +1217,15 @@
83
-
+
- PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
+ PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
- PeerTube 還在測試階段,希望能在穩定版釋出時提供最佳對策。
-與此同時,我們想測試關於此問題的不同想法:
+
+ PeerTube 仍處在很早期的階段,並希望在穩定版發佈時能提供最佳對策。
+ 與此同時,我們想測試與此問題相關的不同想法:
+
85
@@ -1229,6 +1265,41 @@
95
+
+ Banned
+ 已阻擋
+
+ 12
+
+
+
+ Muted
+ 已靜音
+
+ 13
+
+
+
+ Muted by your instance
+ 被您的實體靜音
+
+ 14
+
+
+
+ Instance muted
+ 實體已靜音
+
+ 15
+
+
+
+ Instance muted by your instance
+ 被您的實體靜音的實體
+
+ 16
+
+
subscribers
個訂閱者
@@ -1359,21 +1430,21 @@
Signup enabled
已啟用註冊
- 92
+ 93
Signup requires email verification
註冊需要電子郵件驗證
- 97
+ 100
Signup limit
限制註冊
- 101
+ 105
@@ -1383,46 +1454,53 @@
42
+
+ Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled
+ 以 HTTP URL 匯入影片(如 YouTube)已啟用
+
+ 120
+
+
Video import with a torrent file or a magnet URI enabled
已啟用種子檔案或磁力連結匯入影片
- 120
+ 127
Administrator
管理員
- 123
+ 131
Admin email
管理電子郵件
- 126
+ 134
Users
使用者
- 136
+ 144
User default video quota
使用者預設影片配額
- 139
+ 147
User default daily upload limit
預設使用者每日上傳限制
- 153
+ 161
@@ -1436,81 +1514,70 @@
Twitter
Twitter
- 170
+ 178
Your Twitter username
您的 Twitter 使用者名稱
- 173
+ 181
Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.
指示發佈影片的網頁或平臺的 Twitter 帳號
- 176
+ 184
Instance whitelisted by Twitter
由 Twitter 列入白名單的實體
- 189
-
-
-
- If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br />
- If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br />
- Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.
- 如果您的實體在 Twitter 上是白名單的話,在 Twitter 上分享 PeerTube 的影片就會出現嵌入式的影片。<br />
- 若實體不在白名單內,我們使用圖片連結卡,這將會重新導向到您的 PeerTube 實體。<br /><br />
- 勾選此方框,儲存設定並以您的實體的影片 URL 測試 (https://example.com/videos/watch/blabla) 在 <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> 以檢視您的實體是否在白名單內。
-
- 190
+ 198
Services
服務
- 168
+ 176
Transcoding
轉換編碼
- 200
+ 210
Transcoding enabled
轉換編碼已啟用
- 204
+ 215
If you disable transcoding, many videos from your users will not work!
若您停用轉換編碼,從您的使用者們而來的許多影片將會無法運作!
- 205
+ 216
Transcoding threads
轉換編碼執行緒
- 211
+ 223
Resolution enabled
解析度 已啟用
- 227
+ 239
@@ -1525,49 +1592,49 @@
- 233
+ 244
Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.
有一些檔案並未聯盟化(預覽、字幕)。我們會直接從原始實體擷取它們並快取。
- 238
+ 249
Previews cache size
預覽快取大小
- 243
+ 254
Video captions cache size
影片字幕快取大小
- 254
+ 265
Customizations
自訂
- 264
+ 275
JavaScript
JavaScript
- 267
+ 278
Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
直接編寫 JavaScript 程式碼。<br />範例:<pre>console.log('my instance is amazing');</pre>
- 270
+ 281
@@ -1602,28 +1669,28 @@
</pre>
- 286
+ 297
Advanced configuration
進階設定
- 197
+ 207
Update configuration
更新設定
- 314
+ 325
It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.
設定似乎無效。請在不同的分頁中搜尋潛在的錯誤。
- 315
+ 326
@@ -1696,6 +1763,13 @@
21
+
+ Filter...
+ 過濾器……
+
+ 27
+
+
ID
ID
@@ -1870,6 +1944,13 @@
2
+
+ Batch actions
+ 批次動作
+
+ 19
+
+
Username
使用者名稱
@@ -1877,6 +1958,13 @@
40
+
+ (banned)
+ (已阻擋)
+
+ 65
+
+
Go to the account page
到帳號頁面
@@ -1888,7 +1976,7 @@
Ban reason:
阻擋理由:
- 82
+ 92
@@ -2021,6 +2109,41 @@
7
+
+ Muted accounts
+ 已靜音的帳號
+
+ 2
+
+
+
+ Muted servers
+ 已靜音伺服器
+
+ 11
+
+
+
+ Account
+ 帳號
+
+ 12
+
+
+
+ Muted at
+ 靜音於
+
+ 13
+
+
+
+ Unmute
+ 解除靜音
+
+ 23
+
+
My settings
我的設定
@@ -2063,6 +2186,20 @@
18
+
+ Misc
+ 雜項
+
+ 24
+
+
+
+ Muted instances
+ 已靜音的實體
+
+ 2
+
+
Ownership changes
所有權變更
@@ -2323,18 +2460,25 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3
+
+ Use WebTorrent to exchange parts of the video with others
+ 使用 WebTorrent 以與其他人交換影片的一部份
+
+ 21
+
+
Automatically plays video
自動播放影片
- 25
+ 28
Save
儲存
- 28
+ 32
@@ -2490,7 +2634,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
恭喜,在 後的影片將會匯入!您已經可以加入關於此影片的資訊了。
- 40
+ 46
@@ -2518,14 +2662,14 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
Publish will be available when upload is finished
上傳完成時將可發佈
- 48
+ 53
Publish
發佈
- 55
+ 60
@@ -2562,7 +2706,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
恭喜,影片將會使用 BitTorrent 匯入!您已經可以加入關於此影片的資訊了。
- 48
+ 53
@@ -3529,6 +3673,20 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ Account unmuted by your instance.
+ 帳號 已被您的實體解除靜音。
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted by your instance.
+ 實體 已被您的實體解除靜音。
+
+ 1
+
+
Comment updated.
評論已更新。
@@ -3536,6 +3694,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ Delete this report
+ 刪除此回報
+
+ 1
+
+
Update moderation comment
更新管理評論
@@ -3557,9 +3722,9 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Do you really want to delete this abuse?
- 您真的想要刪除此濫用嗎?
+
+ Do you really want to delete this abuse report?
+ 您真的想要刪除這份濫用回報嗎?
1
@@ -3620,6 +3785,20 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ Do you really want to unban users?
+ 您真的想要解除阻擋 使用者嗎?
+
+ 1
+
+
+
+ users unbanned.
+ 使用者已解除阻擋。
+
+ 1
+
+
You cannot delete root.
您無法刪除 root。
@@ -3627,6 +3806,34 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ If you remove these users, you will not be able to create others with the same username!
+ 若您移除了這些使用者,您將無法建立相同使用者名稱的其他使用者!
+
+ 1
+
+
+
+ users deleted.
+ 個使用者已刪除。
+
+ 1
+
+
+
+ Account unmuted.
+ 帳號 已解除靜音。
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted.
+ 實體 已解除靜音。
+
+ 1
+
+
Ownership accepted
所有權已接受
@@ -3704,6 +3911,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ This name already exists on this instance.
+ 此名稱已存在於此實體上。
+
+ 1
+
+
Create
建立
@@ -3837,6 +4051,97 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ Subscribe to the account
+ 訂閱帳號
+
+ 1
+
+
+
+ Focus the search bar
+ 將焦點置於搜尋列
+
+ 1
+
+
+
+ Toggle the left menu
+ 切換左選單
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the videos overview page
+ 到影片概覽頁面
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the trending videos page
+ 到熱門影片頁面
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the recently added videos page
+ 到最近新增影片頁面
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the local videos page
+ 到本地影片頁面
+
+ 1
+
+
+
+ Go to the videos upload page
+ 到影片上傳頁面
+
+ 1
+
+
+
+ Toggle Dark theme
+ 切換暗色主題
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my subscriptions
+ 到我的訂閱
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my videos
+ 到我的影片
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my imports
+ 到我們的匯入
+
+ 1
+
+
+
+ Go to my channels
+ 到我的頻道
+
+ 1
+
+
Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
@@ -4231,9 +4536,9 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Description cannot be more than 250 characters long.
- 描述不能多於 250 個字元。
+
+ Description cannot be more than 1000 characters long.
+ 描述不能多於 1000 個字元。
1
@@ -4343,6 +4648,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ You can only transfer ownership to a local account
+ 您可以僅轉移所有權到本地帳號
+
+ 1
+
+
Name is required.
名稱必填。
@@ -4371,13 +4683,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Description cannot be more than 500 characters long.
- 描述不能多於 500 個字元。
-
- 1
-
-
Support text must be at least 3 characters long.
支援文字必須至少 3 個字元長。
@@ -4385,9 +4690,9 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Support text cannot be more than 500 characters long.
- 支援文字不能多於 500 個字元。
+
+ Support text cannot be more than 1000 characters long.
+ 支援文字不能超過 1000 的字元長。
1
@@ -4483,9 +4788,9 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Video support cannot be more than 500 characters long.
- 影片支援不能多於 500 個字元長。
+
+ Video support cannot be more than 1000 characters long.
+ 影片支援不能超過 1000 的字元長。
1
@@ -5015,6 +5320,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ users banned.
+ 個使用者已解除阻擋。
+
+ 1
+
+
User banned.
使用者 已阻擋。
@@ -5050,6 +5362,104 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ Account muted.
+ 帳號 已解除靜音。
+
+ 1
+
+
+
+ Instance muted.
+ 實體 已解除靜音。
+
+ 1
+
+
+
+ Account muted by the instance.
+ 帳號 已被實體靜音。
+
+ 1
+
+
+
+ Account unmuted by the instance.
+ 帳號 已被實體解除靜音。
+
+ 1
+
+
+
+ Instance muted by the instance.
+ 實體 已被實體靜音。
+
+ 1
+
+
+
+ Instance unmuted by the instance.
+ 實體 已被實體解除靜音。
+
+ 1
+
+
+
+ Mute this account
+ 靜音此帳號
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account
+ 解除靜音此帳號
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance
+ 靜音實體
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance
+ 解除靜音實體
+
+ 1
+
+
+
+ Mute this account by your instance
+ 您的實體靜音此帳號
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute this account by your instance
+ 您的實體解除靜音此帳號
+
+ 1
+
+
+
+ Mute the instance by your instance
+ 您的實體靜音此實體
+
+ 1
+
+
+
+ Unmute the instance by your instance
+ 您的實體解除靜音此實體
+
+ 1
+
+
Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.
請求對伺服器來說太大。若您想要增加限制大小,請聯絡您的管理員。
@@ -5134,27 +5544,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
-
- Welcome
- 歡迎
-
- 1
-
-
-
- Please check your email to verify your account and complete signup.
- 請檢查您的電子郵件以驗證您的帳號與完成註冊程序。
-
- 1
-
-
-
- Registration for complete.
- 註冊 完成。
-
- 1
-
-
Video to import updated.
要匯入的影片已更新。
@@ -5267,6 +5656,20 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
1
+
+ Like the video
+ 喜歡影片
+
+ 1
+
+
+
+ Dislike the video
+ 不喜歡影片
+
+ 1
+
+
Do you really want to delete this video?
您真的想要刪除此影片嗎?
diff --git a/client/src/locale/target/player_ar_001.xml b/client/src/locale/target/player_ar_001.xml
index e2c20884b..f81c084d4 100644
--- a/client/src/locale/target/player_ar_001.xml
+++ b/client/src/locale/target/player_ar_001.xml
@@ -85,7 +85,7 @@
subtitles off
- ألغ الترجمة
+ تعطيل الترجمة النصية
Captions
@@ -93,7 +93,7 @@
captions off
- ألغ التعليقات
+ تعطيل التعليقات
Chapters
@@ -169,7 +169,7 @@
, opens subtitles settings dialog
- ، إفتح نافذة إعدادات الترجمة
+ ، إفتح نافذة إعدادات الترجمات النصية
, opens descriptions settings dialog
@@ -249,7 +249,11 @@
None
- لا شيئ
+ لا شيء
+
+
+ Font Family
+ صنف الخط
Reset
@@ -257,7 +261,7 @@
restore all settings to the default values
- أعد كل الإعدادات الى القيم الافتراضية
+ أعادة كافة الإعدادات إلى القيم الإفتراضية
Done
@@ -265,7 +269,7 @@
Caption Settings Dialog
- اعدادات التعليقات
+ إعدادات التعليقات
End of dialog window.
@@ -287,6 +291,10 @@
Speed
السرعة
+
+ Subtitles/CC
+ الترجمات النصية
+
peers
الأقران
@@ -299,6 +307,10 @@
Settings
الإعدادات
+
+ Uses P2P, others may know you are watching this video.
+ يستخدم P2P، يمكن للآخرين معرفة إن كنت تشاهد هذا الفيديو.
+
Copy the video URL
نسخ رابط الفيديو
@@ -309,7 +321,7 @@
Copy embed code
- نسخ الكود المضمن
+ نسخ الرمز المدمج
\ No newline at end of file
diff --git a/client/src/locale/target/player_oc.json b/client/src/locale/target/player_oc.json
index 972041dc1..e64b68b00 100644
--- a/client/src/locale/target/player_oc.json
+++ b/client/src/locale/target/player_oc.json
@@ -1 +1 @@
-{"Audio Player":"Lector àudio","Video Player":"Lector vidèo","Play":"Lectura","Pause":"Pausa","Replay":"Tornar legir","Current Time":"Durada passada","Duration":"Durada","Remaining Time":"Temps restant","Stream Type":"Tipe de difusion","LIVE":"DIRÈCTE","Loaded":"Cargat","Progress":"Progression","Progress Bar":"Barra de progession","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} sus {2}","Fullscreen":"Ecran complèt","Non-Fullscreen":"Pas en ecran complèt","Mute":"Copar lo son","Unmute":"Restablir lo son","Playback Rate":"Velocitat de lectura","Subtitles":"Sostítols","subtitles off":"Sostítols desactivats","Captions":"Legendas","captions off":"Legendas desactivadas","Chapters":"Capítols","Descriptions":"Descripcions","descriptions off":"descripcions desactivadas","Audio Track":"Pista àudio","Volume Level":"Nivèl del volum","You aborted the media playback":"Avètz copat la lectura del mèdia","A network error caused the media download to fail part-way.":"Una error de ret a provocat un fracàs del telecargament.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Lo mèdia a pas pogut èsser cargat, siá perque lo servidor o lo ret a fracassat siá perque lo format es pas suportat.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"La lectura del mèdia es copada a causa d’un problèma de corrupcion o perque lo mèdia utiliza de foncionalitats pas suportadas pel navigador.","No compatible source was found for this media.":"Cap de font compatiblas pas trobada per aqueste mèdia.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"Lo mèdia es chifrat e avèm pas las claus per lo deschifrar.","Play Video":"Legir la vidèo","Close":"Tampar","Close Modal Dialog":"Tampar la fenèstra","Modal Window":"Fenèstra","This is a modal window":"Aquò es una fenèstra","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Aquesta fenèstra pòt èsser tampada en quichar Escapar sul clavièr o en activar lo boton de tampadura.",", opens captions settings dialog":", dobrís la fenèstra de paramètres de legenda",", opens subtitles settings dialog":", dorbís la fenèstra de paramètres de sostítols",", opens descriptions settings dialog":", dorbís la fenèstra de paramètres de descripcions",", selected":", seleccionat","captions settings":"paramètres de legenda","subtitles settings":"paramètres de sostítols","descriptions settings":"paramètres de descripcions","Text":"Tèxte","White":"Blanc","Black":"Nègre","Red":"Roge","Green":"Verd","Blue":"Blau","Yellow":"Jaune","Magenta":"Magenta","Cyan":"Cian","Background":"Rèireplan","Window":"Fenèstra","Transparent":"Transparent","Semi-Transparent":"Semitransparent","Opaque":"Opac","Font Size":"Talha de la polissa","Text Edge Style":"Tèxte coma Edge","None":"Cap","Raised":"Montat","Depressed":"Enfonsat","Uniform":"Unifòrme","Dropshadow":"Ombrat","Font Family":"Familha de polissa","Proportional Sans-Serif":"Sans-Serif proporcional","Monospace Sans-Serif":"Monospace Sans-Serif","Proportional Serif":"Serif proporcional","Monospace Serif":"Monospace Serif","Casual":"Abituala","Script":"Script","Small Caps":"Pichonas majusculas","Reset":"Reïnicializar","restore all settings to the default values":"o restablir tot a las valors per defaut","Done":"Acabat","Caption Settings Dialog":"Fenèstra de paramètres de legenda","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Debuta de la fenèstra. Escapar anullarà e tamparà la fenèstra.","End of dialog window.":"Fin de la fenèstra","{1} is loading.":"{1} es a cargar.","Quality":"Qualitat","Auto":"Auto","Speed":"Velocitat","Subtitles/CC":"Sostítols/CC","peers":"pars","Go to the video page":"Anar a la pagina de la vidèo","Settings":"Paramètres","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Utiliza lo P2P, se pòt que d’autres sián a agachar aquesta vidèo.","Copy the video URL":"Copiar l’URL de la vidèo","Copy the video URL at the current time":"Copiar l’URL de la vidèo a aquesta posicion","Copy embed code":"Copiar lo còdi d’integracion"}
\ No newline at end of file
+{"Audio Player":"Lector àudio","Video Player":"Lector vidèo","Play":"Lectura","Pause":"Pausa","Replay":"Tornar legir","Current Time":"Durada passada","Duration":"Durada","Remaining Time":"Temps restant","Stream Type":"Tipe de difusion","LIVE":"DIRÈCTE","Loaded":"Cargat","Progress":"Progression","Progress Bar":"Barra de progession","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} sus {2}","Fullscreen":"Ecran complèt","Non-Fullscreen":"Pas en ecran complèt","Mute":"Copar lo son","Unmute":"Restablir lo son","Playback Rate":"Velocitat de lectura","Subtitles":"Sostítols","subtitles off":"Sostítols desactivats","Captions":"Legendas","captions off":"Legendas desactivadas","Chapters":"Capítols","Descriptions":"Descripcions","descriptions off":"descripcions desactivadas","Audio Track":"Pista àudio","Volume Level":"Nivèl del volum","You aborted the media playback":"Avètz copat la lectura del mèdia","A network error caused the media download to fail part-way.":"Una error de ret a provocat un fracàs del telecargament.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Lo mèdia a pas pogut èsser cargat, siá perque lo servidor o lo ret a fracassat siá perque lo format es pas compatible.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"La lectura del mèdia es copada a causa d’un problèma de corrupcion o perque lo mèdia utiliza de foncionalitats pas suportadas pel navigador.","No compatible source was found for this media.":"Cap de font compatiblas pas trobada per aqueste mèdia.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"Lo mèdia es chifrat e avèm pas las claus per lo deschifrar.","Play Video":"Legir la vidèo","Close":"Tampar","Close Modal Dialog":"Tampar la fenèstra","Modal Window":"Fenèstra","This is a modal window":"Aquò es una fenèstra","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Aquesta fenèstra pòt èsser tampada en quichar Escapar sul clavièr o en activar lo boton de tampadura.",", opens captions settings dialog":", dobrís la fenèstra de paramètres de legenda",", opens subtitles settings dialog":", dobrís la fenèstra de paramètres de sostítol",", opens descriptions settings dialog":", dobrís la fenèstra de paramètres de descripcion",", selected":", seleccionat","captions settings":"paramètres de legenda","subtitles settings":"paramètres de sostítol","descriptions settings":"paramètres de descripcion","Text":"Tèxte","White":"Blanc","Black":"Negre","Red":"Roge","Green":"Verd","Blue":"Blau","Yellow":"Jaune","Magenta":"Magenta","Cyan":"Cian","Background":"Rèireplan","Window":"Fenèstra","Transparent":"Transparent","Semi-Transparent":"Semitransparent","Opaque":"Opac","Font Size":"Talha de la polissa","Text Edge Style":"Estil dels contorn del tèxte","None":"Cap","Raised":"Naut","Depressed":"Enfonsat","Uniform":"Unifòrme","Dropshadow":"Ombrat","Font Family":"Familha de polissa","Proportional Sans-Serif":"Sans-Serif proporcional","Monospace Sans-Serif":"Monospace Sans-Serif","Proportional Serif":"Serif proporcional","Monospace Serif":"Monospace Serif","Casual":"Manuscrita","Script":"Script","Small Caps":"Pichonas majusculas","Reset":"Reïnicializar","restore all settings to the default values":"o restablir tot a las valors per defaut","Done":"Acabat","Caption Settings Dialog":"Fenèstra de paramètres de legenda","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Debuta de la fenèstra. Escapar anullarà e tamparà la fenèstra.","End of dialog window.":"Fin de la fenèstra.","{1} is loading.":"{1} es a cargar.","Quality":"Qualitat","Auto":"Auto","Speed":"Velocitat","Subtitles/CC":"Sostítols/CC","peers":"pars","Go to the video page":"Anar a la pagina de la vidèo","Settings":"Paramètres","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Utiliza lo P2P, se pòt que d’autres sián a agachar aquesta vidèo.","Copy the video URL":"Copiar l’URL de la vidèo","Copy the video URL at the current time":"Copiar l’URL de la vidèo a aquesta posicion","Copy embed code":"Copiar lo còdi d’integracion"}
\ No newline at end of file
diff --git a/client/src/locale/target/server_ar_001.xml b/client/src/locale/target/server_ar_001.xml
index ad8a23a32..af71187aa 100644
--- a/client/src/locale/target/server_ar_001.xml
+++ b/client/src/locale/target/server_ar_001.xml
@@ -43,6 +43,10 @@
Entertainment
ترفيه
+
+ News & Politics
+ أخبار وسياسة
+
How To
كيف
@@ -95,6 +99,10 @@
Attribution - Non Commercial - No Derivatives
نسب المصنف - غير تجاري - منع الشتقاق
+
+ Public Domain Dedication
+ رخصة عمومية
+
Public
عام
@@ -107,13 +115,21 @@
Private
خاص
+
+ Published
+ تم نشرها
+
To import
للاستيراد
+
+ Pending
+ معلّقة
+
Success
- نجح
+ تم بنجاح
Failed
@@ -125,7 +141,7 @@
Unknown
- مجهول
+ مجهولة