diff --git a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf
index 138100577..95611169f 100644
--- a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf
@@ -48,35 +48,17 @@
A new video abuse has been created on video
-
- A new video abuse
- has been created on video
-
-
-
-
+ Nowe zgłoszenie nadużycia zostało utworzone dla filmu src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html49A new comment abuse has been created on video
-
- A new comment abuse
- has been created on video
-
-
-
-
+ Nowe zgłoszenie nadużycia w komentarzu zostało utworzone dla filmu src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html53A new account abuse has been created on account
-
- A new account abuse
- has been created on account
-
-
-
-
+ Nowe zgłoszenie nadużycia zostało utworzone dla kontasrc/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html57
@@ -86,16 +68,7 @@
Your abuse has been acceptedrejected
-
- Your abuse
-
- has been
-
- accepted
-
- rejected
-
-
+ Twoje zgłoszenie nadużycia zostało przyjęteodrzuconesrc/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html70
@@ -439,7 +412,7 @@
{VAR_PLURAL, plural, =1 {1 viewer} other { viewers}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 viewer} other { viewers}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 oglądający(-a)} few { oglądających} many { oglądających} other { oglądających}}src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html7
@@ -733,7 +706,7 @@
You can import any torrent file that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.
- You can import any torrent file that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.
+ Możesz zaimportować dowolny plik torrent kierujący do pliku multimedialnego. Upewnij się, że masz prawa do rozpowszechniania treści do której on kieruje, w przeciwnym razie może to spowodować problemy prawne dla siebie i Twojej instancji.src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html17
@@ -949,7 +922,7 @@
Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
- Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
+ Obecnie ta instancja nie pozwala na rejestrację użytkowników, możesz sprawdzić Zasady, aby znaleźć więcej szczegółów lub znaleźć instancję, która pozwoli Ci na rejestrację konta i wysyłanie własnych filmów. Znajdź swoją spośród wielu instancji na: https://joinpeertube.org/pl/instances. src/app/+login/login.component.html65,67
@@ -1060,7 +1033,7 @@
on the vidiverse
- on the vidiverse
+ w Widiwersumsrc/app/+search/search.component.html8
@@ -1226,7 +1199,7 @@
If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance.
- If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance.
+ Jeśli chcesz otworzyć rejestrację, ustal zasady moderacji i zasady użytkowania instancji, oraz określ kategorie, jak i języki których używają moderatorzy. W ten sposób pomożesz użytkownikom wybrać odpowiednią instancję PeerTube do rejestracji. src/app/modal/welcome-modal.component.html64
@@ -1286,15 +1259,7 @@
Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website.
-
- Please consider configuring these fields to help people to choose
- the appropriate instance
- .
- Without them, your instance may not be referenced on the
- JoinPeerTube website
- .
-
-
+ Zastanów się nad ustawieniem tych pól, aby pomóc w wyborze odpowiedniej instancji. Bez tego, Twoja instancja może nie być wymieniana nastronie JoinPeerTube. src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html25
@@ -1658,18 +1623,18 @@
will list the matching channel
- will list the matching channel
+ będzie wyświetlać pasujące kanałysrc/app/header/search-typeahead.component.html46src/app/header/search-typeahead.component.html49will list the matching video
- will list the matching video
+ będzie wyświetlać pasujące filmysrc/app/header/search-typeahead.component.html52Any other input will return matching video or channel names.
- Any other input will return matching video or channel names.
+ Inne wejście będzie wyszukiwać pasujące filmy lub kanały.src/app/header/search-typeahead.component.html55
@@ -1805,7 +1770,7 @@
Vidiverse
- Vidiverse
+ Widiwersumsrc/app/+search/search-filters.component.html170
@@ -1856,16 +1821,7 @@
Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag.
-
- Tags could be used to suggest relevant recommendations.
-
- There is a maximum of 5 tags.
-
- Press
- Enter
- to add a new tag.
-
-
+ Tagi mogą być wykorzystywane, aby wyświetlać odpowiednie rekomendacje. Możesz używać maksymalnie pięciu tagów. Naciśnij Enter, aby dodać nowy tag. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html24
@@ -2033,7 +1989,7 @@
You can stream multiple times in a permanent live. The URL for your viewers won't change but you cannot save replays of your lives
- You can stream multiple times in a permanent live. The URL for your viewers won't change but you cannot save replays of your lives
+ Możesz nadawać wielokrotnie na trwałej transmisji. Adres URL dla widzów nie będzie się zmieniać, ale nie możesz zapisywać powtórek transmisjisrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html236
@@ -2210,7 +2166,7 @@
Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota.
- Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota.
+ Niestety, możliwość wysyłania jest wyłączona dla Twojego konta. Jeżeli chcesz dodać filmy, administrator musi odblokować Twój przydział powierzchni.src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html3
@@ -2255,13 +2211,12 @@
Go Live
- Go Live
+ Na żywosrc/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html20Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated.
- Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated.
-
+ Maksymalna długość transmisji to . Jeżeli Twoja transmisja przekroczy ten limit, zostanie ona automatycznie przerwana. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html30
@@ -2413,7 +2368,7 @@
Use origin instance URL
- Use origin instance URL
+ Użyj adresu URL oryginalnej instancjisrc/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html180
@@ -2691,7 +2646,7 @@
Break lines
- Break lines
+ Przerywanie wierszysrc/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html19
@@ -2791,20 +2746,13 @@
Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too.
-
- Your report will be sent to moderators of
-
- and will be forwarded to the comment origin (
- ) too
- .
-
-
+ Twoje zgłoszenie zostanie wysłane do moderatorów i zostanie też przekazane na serwer z którego pochodzi komentarz (). src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html36src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html36Renewing the token will disallow previously configured clients from retrieving the feed until they use the new token. Proceed?
- Renewing the token will disallow previously configured clients from retrieving the feed until they use the new token. Proceed?
+ Odnowienie tokenu sprawi, że wcześniej skonfigurowane klienty nie będą mogły otrzymywać strumienia zanim otrzymają nowy token. Chcesz przejść dalej?src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts41
@@ -2844,7 +2792,7 @@
Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to.
- Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to.
+ Używaj zewnętrznych agregatorów kanałów, aby uzyskiwać listę filmów z kanałów, które subskrybujesz.src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html10,12
@@ -2852,7 +2800,7 @@
Feed URL
- Feed URL
+ URL kanałusrc/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html18
@@ -2860,7 +2808,7 @@
Feed Token
- Feed Token
+ Token kanałusrc/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html23
@@ -2951,7 +2899,7 @@
Open actor page in a new tab
- Open actor page in a new tab
+ Otwórz stronę wykonawcy czynności w nowej karciesrc/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html46
@@ -2991,11 +2939,7 @@
Showing to of followers
- Showing
- to
- of
- followers
-
+ Wyświetlanie do z obserwującychsrc/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html10
@@ -3035,11 +2979,7 @@
Showing to of hosts
- Showing
- to
- of
- hosts
-
+ Wyświetlanie do z hostówsrc/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html10
@@ -3069,7 +3009,7 @@
Table parameters
- Table parameters
+ Parametry tabelisrc/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html58
@@ -3121,15 +3061,7 @@
Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ .
-
- Transcoding is enabled. The video quota only takes into account
- original
- video size.
-
- At most, this user could upload ~
- .
-
-
+ Transkodowanie jest włączone. Limit użytej powierzchni bierze pod uwagę tylko oryginalny rozmiar filmów. Maksymalnie, użytkownik może wysłać~ . src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html161src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html161
@@ -3426,11 +3358,7 @@
Showing to of blocked videos
- Showing
- to
- of
- blocked videos
-
+ Wyświetlanie do z zablokowanych filmówsrc/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html10
@@ -3991,10 +3919,7 @@
The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load.
- The
- sharing system
- implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load.
-
+ System udostępniania sprawia, że część informacji technicznych o Twoim systemie (jak Twój publiczny adres IP) może zostać wysłana do innych peerów, ale znacząco redukuje użycie serwera.src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html50
@@ -4044,13 +3969,7 @@
Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
-
- Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.
-
-
- Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
-
-
+ Włączenie tej opcji pozwoli innym administratorom wiedzieć, że federujesz głównie treści wrażliwe. Dodatkowo, pole NSFW przy wysyłaniu filmów będzie domyślnie zaznaczone. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html96
@@ -4196,14 +4115,7 @@
Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
-
- Use
- plugins & themes
- for more involved changes, or
- add slight customizations
- .
-
-
+ Skorzystaj z wtyczek i motywów dla bardziej rozbudowanych zmian lubdodania drobnych zmian w wyglądzie. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html247
@@ -4294,7 +4206,7 @@
{VAR_PLURAL, plural, =1 {user} other {users}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {user} other {users}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {użytkownik} few {użytkownicy} many {użytkowników} other {użytkowników}}src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html370
@@ -4313,19 +4225,19 @@
{VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} }
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} }
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {Film} few {Filmy} many {Filmów} other {Filmów} }src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html24src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html24{VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} }
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} }
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {Kanał} few {Kanały} many {Kanałów} other {Kanałów} }src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html30src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html30{VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} }
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} }
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subskrybent} few {Subskrybenci} many {Subskrybentów} other {Subskrybentów} }src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html36src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html36
@@ -4343,7 +4255,7 @@
{VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} }
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} }
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {Komentarz} few {Komentarze} many {Komentarzy} other {Komentarzy} }src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html54src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html54
@@ -4395,17 +4307,17 @@
Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance
- Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance
+ Pozwól swoim użytkownikom na wyszukiwanie zdalnych filmów/kanałów które mogą nie być sfederowane z Twoją instancjąsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html474Allow anonymous to do remote URI/handle search
- Allow anonymous to do remote URI/handle search
+ Pozwól anonimowym przeglądającym na szukanie po zdalnym URI/adresiesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html482Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance
- Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance
+ Pozwól anonimowym użytkownikom na wyszukiwanie zdalnych filmów/kanałów które mogą nie być sfederowane z Twoją instancjąsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html485
@@ -4415,12 +4327,7 @@
You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
-
- You should only use moderated search indexes in production, or
- host your own
- .
-
-
+ Moderowane indeksy wyszukiwania powinny być używane tylko na produkcji, możesz też hostować własny. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html502
@@ -4475,12 +4382,7 @@
You should only follow moderated indexes in production, or host your own.
-
- You should only follow moderated indexes in production, or
- host your own
- .
-
-
+ Moderowane indeksy wyszukiwania powinny być obserwowane tylko na produkcji, możesz też hostować własny. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html600
@@ -4568,7 +4470,7 @@
However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values.
- However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values.
+ Możesz też przeczytać nasze wytyczne zanim zaczniesz dostosowywać te wartości.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html713,714
@@ -4576,7 +4478,7 @@
Read guidelines
- Read guidelines
+ Przeczytaj wytycznesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html717
@@ -4618,12 +4520,12 @@
{VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {transmisja} few {transmisje} many {transmisji} other {transmisji}}src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html913Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited")
- Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited")
+ Maksymalnie jednoczesnych transmisji tworzonych przez użytkownika (-1 dla nielimitowanych)src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html918
@@ -4631,12 +4533,12 @@
{VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {transmisja} few {transmisje} many {transmisji} other {transmisji}}src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html921Max live duration
- Max live duration
+ Maksymalna długość transmisjisrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html926
@@ -4649,22 +4551,22 @@
Live transcoding threads
- Live transcoding threads
+ Wątki transkodowania transmisjisrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html984Live resolutions to generate
- Live resolutions to generate
+ Rozdzielczości transmisji do generowaniasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html965Allow live streaming
- Allow live streaming
+ Pozwól na transmisje na żywosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html889Transcoding enabled for live streams
- Transcoding enabled for live streams
+ Transkodowanie jest włączone dla transmisji na żywosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html959
@@ -4688,7 +4590,7 @@
{VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {thread} other {threads}}
- {VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {thread} other {threads}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {wątek} few {wątki} many {wątków} other {wątków}}src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html854src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html993
@@ -4793,7 +4695,7 @@
Output formats
- Output formats
+ Formaty wyjściowesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html774
@@ -4801,7 +4703,7 @@
WebTorrent enabled
- WebTorrent enabled
+ Włączono WebTorrentsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html780
@@ -4809,12 +4711,12 @@
HLS with P2P support enabled
- HLS with P2P support enabled
+ Włączono obsługę HLS i P2Psrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html799Resolutions to generate per enabled format
- Resolutions to generate per enabled format
+ Rozdzielczości do generowania dla włączonego formatusrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html821
@@ -4832,29 +4734,27 @@
Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies.
-
- Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies.
-
+ Część plików nie jest federowana i jest pobierana kiedy to konieczne. Określ ich politykę cacheowania.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1018Number of previews to keep in cache
- Number of previews to keep in cache
+ Liczba podglądów do zachowywania w pamięci podręcznejsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1026{VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {cacheowany obraz} few {cacheowane obrazy} many {cacheowanych obrazów} other {cacheowanych obrazów}}src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1032Number of video captions to keep in cache
- Number of video captions to keep in cache
+ Liczba napisów do filmów do zachowywania w pamięci podecznejsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1038{VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {cacheowany obraz} few {cacheowane obrazy} many {cacheowanych obrazów} other {cacheowanych obrazów}}src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1044
@@ -4864,9 +4764,7 @@
Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill.
-
- Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill.
-
+ Drobne modyfikacje dla instancji PeerTube, kiedy tworzenie wtyczki lub motywu to za dużo.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1058
@@ -4876,48 +4774,22 @@
Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
-
- Write JavaScript code directly.
- Example:
- console.log('my instance is amazing');
-
-
+ Napisz kod JavaScrirpt bezpośrednio.Przykład: console.log('moja instancja jest wspaniałay instance is amazing');src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1071Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red;
-
- Write CSS code directly. Example:
-
-
- #custom-css
-
- color: red;
-
-
-
- Prepend with
- #custom-css
- to override styles. Example:
-
-
- #custom-css .logged-in-email
-
- color: red;
-
-
-
-
+ Napisz kod CSS bezpośrednio. Na przykład: #custom-css color: red; Poprzedź #custom-css, aby nadpisać styl. Na przykład: #custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1090It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs.
- It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs.
+ Wygląda na to, że konfiguracja jest nieprawidłowa. Poszukaj możliwych błędów w innych kartach.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1128You cannot allow live replay if you don't enable transcoding.
- You cannot allow live replay if you don't enable transcoding.
+ Nie możesz pozwolić na powtórki transmisji, jeżeli nie włączysz transkodowania.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1132
@@ -4932,32 +4804,32 @@
VIDEO SETTINGS
- VIDEO SETTINGS
+ USTAWIENIA FILMÓWsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html26NOTIFICATIONS
- NOTIFICATIONS
+ POWIADOMIENIAsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html37INTERFACE
- INTERFACE
+ INTERFEJSsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html47PASSWORD
- PASSWORD
+ HASŁOsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html57EMAIL
- EMAIL
+ E-MAILsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html67DANGER ZONE
- DANGER ZONE
+ STREFA NIEBEZPIECZNAsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html77src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html198src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html198
@@ -4974,12 +4846,12 @@
Aspect ratio
- Aspect ratio
+ Proporcje obrazusrc/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts180Average frame rate
- Average frame rate
+ Średnia częstotliwość klateksrc/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts181
@@ -5046,7 +4918,7 @@
Policy for sensitive videos
- Policy for sensitive videos
+ Zasadydla wrażliwych filmówsrc/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html15src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html116
@@ -5132,17 +5004,17 @@
Select a channel to receive the video
- Select a channel to receive the video
+ Wybierz kanał, który otrzyma filmsrc/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html10Channel that will receive the video
- Channel that will receive the video
+ Kanał który otrzyma filmsrc/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html13My ownership changes
- My ownership changes
+ Moje zmiany własnościsrc/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html3
@@ -5176,7 +5048,7 @@
No ownership change request found.
- No ownership change request found.
+ Nie znaleziono żądania zmiany własności.src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html83
@@ -5221,8 +5093,7 @@
Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
- Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br />
- When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
+ Krótki tekst, aby opisać innym jak mogą wesprzeć Twój kanał (platforma członkostwa…).<br /><br /> Kiedy wyślesz film na tym kanale, pole wsparcia zostanie automatycznie wypełnione tym tekstem.src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77
@@ -5257,11 +5128,7 @@
Showing to of imports
- Showing
- to
- of
- imports
-
+ Wyświetlanie do z importówsrc/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html10
@@ -5415,12 +5282,7 @@
See the documentation for more information.
-
- See the
- documentation
- for more information.
-
-
+ Zajrzyj do dokumentacji, aby uzyskać więcej informacji. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html32
@@ -5488,7 +5350,7 @@
Ask to send an email to verify you account
- Ask to send an email to verify you account
+ Poproś o przesłanie e-maila, aby zweryfikować kontosrc/app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts26
@@ -5541,9 +5403,7 @@
Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()!
- Do you really want to delete ?
-It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another
-channel with the same name ()!
+ Czy na pewno cchesz usunąć ? Usuniesz w ten sposób filmów wysłanych na ten kanał i nie będziesz miał(a) możliwości założenia kanału o tej samej nazwie ()!src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63
@@ -5657,7 +5517,7 @@ channel with the same name ()!
Followers instances ()
- Followers instances ()
+ Obserwujące instancje ()src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html4
@@ -5786,14 +5646,12 @@ channel with the same name ()!
PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser.
-
- PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser.
-
+ PeerTube to selfhostowana platforma do transmisji filmów sfederowana z użyciem ActivityPub, korzystająca z P2P bezpośrednio w Twojej przeglądarce internetowej.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html10It is free and open-source software, under AGPLv3 licence.
- It is free and open-source software, under AGPLv3 licence.
+ To wolne i otwartoźródłowe oprogramowanie na licencji AGPLv3. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html14
@@ -6093,7 +5951,7 @@ channel with the same name ()!
Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name.
- Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name.
+ Nazwa kanału nie może być taka sama jak nazwa konta. Możesz wrócić do pierwszego kroku, aby zmienić nazwę konta.src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51
@@ -6103,7 +5961,7 @@ channel with the same name ()!
Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos.
- Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos.
+ Wysyłanie filmów jest wyłączone na tej instancji, więc Twoje konto nie będzie mogło publikować filmów.src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html4,5
@@ -6149,7 +6007,7 @@ channel with the same name ()!
Account video channels
- Account video channels
+ Kanały wideo kontasrc/app/+accounts/accounts-routing.module.ts42
@@ -6167,7 +6025,7 @@ channel with the same name ()!
Display all videos (private, unlisted or not yet published)
- Display all videos (private, unlisted or not yet published)
+ Wyświetl wszystkie filmy (prywatne, niewypisane i jeszcze nieopublikowane)src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.html40src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.html40src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.html40
@@ -6334,7 +6192,7 @@ channel with the same name ()!
Process domains
- Process domains
+ Przetwórz domenysrc/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.ts28
@@ -6379,7 +6237,7 @@ channel with the same name ()!
None - no upload possible
- None - no upload possible
+ Brak – wysyłanie nie jest możliwesrc/app/+admin/config/shared/config.service.ts23src/app/+admin/config/shared/config.service.ts36
@@ -6647,7 +6505,7 @@ channel with the same name ()!
Actions for the flagged account
- Actions for the flagged account
+ Działania dla oflagowanego kontasrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts281
@@ -6736,7 +6594,7 @@ channel with the same name ()!
Do you really want to unblock this video? It will be available again in the videos list.
- Do you really want to unblock this video? It will be available again in the videos list.
+ Czy na pewno chcesz odblokować ten film? Pojawi się on ponownie na liście filmówsrc/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts180src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts146
@@ -6905,7 +6763,7 @@ channel with the same name ()!
Debug
- Debug
+ Debugowaniesrc/app/+admin/system/system.routes.ts48
@@ -8799,7 +8657,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
~ minutes
- ~ minutes
+ ~ minutsrc/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts69
@@ -9020,7 +8878,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Hide any content from that user from you.
- Hide any content from that user from you.
+ Ukrywaj dowolną treść tego użytkownika dla siebie.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts298
@@ -9070,7 +8928,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Hide any content from that user from you, your instance and its users.
- Hide any content from that user from you, your instance and its users.
+ Ukrywaj dowolną treść tego użytkownika dla siebie, Twojej instancji i jej użytkowników.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts334
@@ -9080,7 +8938,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Show this user's content to the users of this instance again.
- Show this user's content to the users of this instance again.
+ Pokazuj treść tego użytkownika użytkownikom tej instancji ponownie.src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts340
@@ -9090,7 +8948,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Hide any content from that instance from you, your instance and its users.
- Hide any content from that instance from you, your instance and its users.
+ Ukryj treść z tej instancji przed Tobą, Twoją instancją i jej użytkownikamisrc/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts352
@@ -9115,7 +8973,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Violent or repulsive
- Violent or repulsive
+ Przemoc lub odrażające treścisrc/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts139
@@ -9135,7 +8993,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Spam, ad or false news
- Spam, ad or false news
+ Spam, reklamy lub nieprawdziwe informacjesrc/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts149
@@ -9170,7 +9028,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
The above can only be seen in thumbnails.
- The above can only be seen in thumbnails.
+ Powyżej wymienione jest widoczne na miniaturach.src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts174
@@ -9181,7 +9039,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
The above can only be seen in captions (please describe which).
- The above can only be seen in captions (please describe which).
+ Powyżej wymienione jest widoczne tylko w napisach (opisz w których).src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts179
@@ -9541,7 +9399,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
LIVE ENDED
- LIVE ENDED
+ TRANSMISJA ZAKOŃCZYŁA SIĘsrc/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html32
@@ -9566,7 +9424,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
viewers
- viewers
+ oglądającychsrc/app/shared/shared-main/video/video.model.ts211
@@ -9574,7 +9432,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
views
- views
+ wyświetleńsrc/app/shared/shared-main/video/video.model.ts214
@@ -9588,7 +9446,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Slide of
- Slide of
+ Slajd z node_modules/@ng-bootstrap/src/carousel/carousel.ts114,118
@@ -9676,7 +9534,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
HH
- HH
+ HHnode_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts46
@@ -9686,12 +9544,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
MM
- MM
+ MMnode_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts55Minutes
- Minutes
+ Minutynode_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts62
@@ -9716,7 +9574,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
SS
- SS
+ SSnode_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts91
@@ -9736,7 +9594,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
+ node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts131
@@ -9821,12 +9679,12 @@ video size: , used: , quota: )
The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change.
- The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change.
+ Usunięcie zostanie przesłane do zdalnych instancji, tak aby mogły zreflektować zmianę.src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts171It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance.
- It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance.
+ To jest zdalny komentarz, więc jego usunięcie będzie skuteczne tylko na Twojej instancji.src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts173